Decoded Slug: ~たとたん (〜ta totan)

Japanese JLPT Grammar Point
~たとたん (〜ta totan)

~たとたん (〜ta totan)

Short explanation:

Express the moment something happens; 'as soon as', 'just when'.

Formation:

Verb-past + たとたん

Examples:

ドアを開けたとたん、雨が降り始めた。
Doa wo aketa totan, ame ga furihajimeta.
As soon as I opened the door, it started to rain.
電話をかけたとたん、バッテリーが切れた。
Denwa wo kaketa totan, batterii ga kireta.
Just when I made the phone call, the battery died.
彼女に会ったとたん、思い出の歌が流れた。
Kanojo ni atta totan, omoide no uta ga nagareta.
As soon as I met her, a nostalgic song started playing.
テストが終わったとたん、リラックスできた。
Tesuto ga owatta totan, rirakkusu dekita.
The moment the test was over, I was able to relax.

Long explanation:

The ~たとたん grammar point is used to express that an action or event occurred at the same moment as another action or event. It can be translated as 'as soon as' or 'just when' in English. This grammar construction requires using the past tense form of a verb.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org