New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~そのために (〜sono tame ni)
Grammar Point: ~そのために (〜sono tame ni)
Meaning: "Therefore," "for that reason," "because of that"
JLPT Level: N3
The phrase そのために is used to indicate that what follows is a result or consequence of the preceding statement. It connects two clauses by expressing causation.
そのために is a conjunction that links two sentences, where the first clause presents a reason, cause, or situation, and the second clause describes the result or effect stemming from it.
The basic structure is:
[Statement A (Reason/Cause)]。
**そのために**
[Statement B (Result/Effect)]。
Grammar Point | Meaning | Usage |
---|---|---|
だから (dakara) | Therefore, so | Used in casual speech to indicate a reason or cause. |
その結果 (sono kekka) | As a result | Emphasizes the outcome or result of the previous statement. |
したがって (shitagatte) | Therefore, consequently | Formal expression used in written language. |
Difference: While だから is more casual and commonly used in spoken language, そのために is slightly more formal and is appropriate in both spoken and written contexts. その結果 focuses more on the result, whereas そのために emphasizes the reason leading to the result. |
In Japanese communication, expressing reasons and results clearly is important, especially in formal writing and speeches. そのために is commonly used in news reports, academic writing, and business contexts to logically connect ideas.
Feel free to review this material and practice using そのために in your own sentences!
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org