Japanese JLPT Grammar Point
決して~ない (kesshite ~ nai)

決して~ない (kesshite ~ nai)

Short explanation:

Express 'never', 'by no means', or 'not at all' when negating a statement.

Formation:

決して + Verb (negative form)

Examples:

彼は決して遅刻しない。
Kare wa kesshite chikoku shinai.
He never arrives late.
この秘密を決して誰にも言わないでください。
Kono himitsu o kesshite darenimo iwanai de kudasai.
Please never tell this secret to anyone.
決して諦めないで、最後までがんばりましょう。
Kesshite akiramenai de, saigo made ganbarimashou.
Never give up and keep trying until the end.
彼女は決して嘘をつかない人です。
Kanojo wa kesshite uso o tsukanai hito desu.
She is a person who never lies.

Long explanation:

The 決して~ない grammar point is used to emphasize a negative statement or action. It can be translated as 'never', 'by no means', or 'not at all' in English. This grammar point is combined with a negative verb form, ensuring that the expression remains negative in meaning.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: 決して~ない (kesshite ~ nai)

Japanese Grammar Point: 決して~ない (kesshite ~ nai)

決して~ない (Kesshite ~ Nai)

1. Introduction

The Japanese phrase 決して~ない (kesshite ~ nai) is an important grammar point used to express a strong negation. It conveys the meaning of "never" or "absolutely not" and emphasizes the speaker's certainty that something will not happen or does not exist.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: 決して (kesshite) means "never" or "by no means," and when combined with a negative verb conjugation like ない (nai), it intensifies the negation.

  • Structure:

    • The structure typically follows this pattern:
      • 決して + Verb (negative form)
    • Example:
      • 決して行かない (kesshite ikanai) - "will never go"

Formation Diagram

[決して] + [Verb in negative form] 
   ↓ 
 (never + [action])

3. Comparative Analysis

  • Similar Grammar Points:
    • 全然~ない (zenzen ~ nai): Also means "not at all," but is less emphatic than 決して~ない.
      • Example: 全然わからない (zenzen wakaranai) - "I don’t understand at all."
    • 決して~ない (kesshite ~ nai) is used for stronger negation, often in more serious contexts.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Informal:
    • 彼は決して嘘をつかない。
      • (Kare wa kesshite uso o tsukanai.)
      • "He never tells lies."
  2. Formal:
    • この件について、私は決して譲歩することはありません。
      • (Kono ken ni tsuite, watashi wa kesshite yōbō suru koto wa arimasen.)
      • "Regarding this matter, I will absolutely not make any concessions."
  3. Written:
    • 人生は決して楽ではない。
      • (Jinsei wa kesshite raku de wa nai.)
      • "Life is never easy."
  4. Spoken:
    • 明日は決して行けないよ。
      • (Ashita wa kesshite ikenai yo.)
      • "I absolutely can't go tomorrow."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Japanese culture, strong negations carry weight and can indicate seriousness or firmness in one's stance. Using 決して~ない shows that the speaker is resolute about their beliefs or feelings.

Levels of Politeness and Formality

  • The example in formal written language shows how this phrase maintains a high level of formality. The usage of ない can shift to more casual or polite forms (like ません) based on the situation.

Idiomatic Expressions

  • 決していい加減ではない (kesshite ii kagen de wa nai) - "It's absolutely not half-hearted."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Often, learners may confuse 決して~ない with other negations such as 全然~ない (zenzen ~ nai) or never use it in casual conversations, thinking it sounds too strong for informal situations.

Learning Strategies

  • Mnemonic Aid: Remember "kesshite" as "kestrel" bird; just as a kestrel soars high, so does the emphasis on "never."

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • 決して~ない (kesshite ~ nai) is used for strong negation, translating to "never" or "absolutely not."
  • It's used in both formal and informal contexts to express certainty.

Quick Recap Quiz

  1. What does 決して mean?
  2. How does 決して differ from 全然?
  3. Provide an example sentence using 決して~ない. Answer Key:
  4. "Never" or "by no means."
  5. 決して is stronger; 全然 simply means "not at all."
  6. (Any appropriate example sentence using 決して~ない.)
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org