Japanese JLPT Grammar Point
文A。だから 文B (Bun A. Dakara Bun B)

文A。だから 文B (Bun A. Dakara Bun B)

Short explanation:

Express reason or cause; 'because', 'so', 'therefore'.

Formation:

Sentence A + だから + Sentence B

Examples:

明日は試験だ。だから今日勉強しなければならない。
Ashita wa shiken da. Dakara kyou benkyou shinakereba naranai.
Tomorrow is the exam, so I have to study today.
この料理は簡単だ。だから初心者でも作れる。
Kono ryouri wa kantan da. Dakara shoshinsha demo tsukureru.
This dish is simple, so even beginners can make it.
彼は病気だ。だから今日学校を休む。
Kare wa byouki da. Dakara kyou gakkou wo yasumu.
He is sick, so he will take a day off from school today.
駅まで遠い。だからタクシーで行ったほうがいい。
Eki made tooi. Dakara takushii de itta hou ga ii.
The station is far, so it's better to go by taxi.

Long explanation:

The 文A。だから 文B grammar point is used to indicate that the reason or cause of an action or event expressed in the second sentence (文B) is a result or consequence of the situation described in the first sentence (文A). It can be translated as 'because', 'so', or 'therefore' in English.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: 文A。だから 文B (Bun A. Dakara Bun B)

Japanese Grammar Point: 文A。だから 文B (Bun A. Dakara Bun B)

文A。だから 文B (Bun A. Dakara Bun B)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point だから (dakara). This conjunction is essential for expressing cause and effect in conversations. By mastering だから, you'll be able to connect sentences to explain reasons and results naturally.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

だから means "therefore," "so," or "that's why" in English. It connects two sentences by indicating that the second sentence (Sentence B) is a result or conclusion drawn from the first sentence (Sentence A).

Structure

The basic structure is:

[Sentence A]. だから [Sentence B].
  • Sentence A: States a fact, reason, or cause.
  • だから: Conjunction meaning "therefore" or "so."
  • Sentence B: States the result or conclusion.

Formation Diagram

Component Function
文A (Sentence A) Reason or Cause
Full stop (period)
だから Conjunction meaning "therefore"/"so"
文B (Sentence B) Result or Conclusion

Visual Aid: Flow Diagram

[Reason/Cause (Sentence A)] → だから → [Result/Conclusion (Sentence B)]

3. Comparative Analysis

Comparing だから with Similar Expressions

Expression Meaning Formality Usage
だから Therefore Casual Used in informal conversations.
ですから Therefore Formal Polite form used in formal situations.
それで And then Neutral Indicates a sequence or consequence.
なので Because Neutral Used to explain reasons; follows な-adjectives and nouns.
  • だから vs. ですから: だから is casual, while ですから is the polite form. Use ですから in formal settings.
  • だから vs. なので: だから connects two sentences as cause and effect. なので is used after nouns and な-adjectives to provide reasons.

4. Examples in Context

Below are examples demonstrating how to use だから in various contexts.

Casual Conversations

  1. 今日は雨だ。だから、家にいる。 Kyō wa ame da. Dakara, ie ni iru. "It's raining today. So, I'll stay at home."
  2. お腹が空いた。だから、何か食べよう。 Onaka ga suita. Dakara, nanika tabeyō. "I'm hungry. Therefore, I'll eat something."

Formal Situations

  1. 仕事があります。ですから、先に失礼します。 Shigoto ga arimasu. Desu kara, saki ni shitsurei shimasu. "I have work to do. Therefore, I'll excuse myself first."
  2. 危険です。ですから、入らないでください。 Kiken desu. Desu kara, hairanaide kudasai. "It's dangerous. Therefore, please do not enter."

Explanatory Statements

  1. 彼は学生だ。だから、お金がない。 Kare wa gakusei da. Dakara, okane ga nai. "He is a student. That's why he has no money."
  2. この店は人気だ。だから、いつも混んでいる。 Kono mise wa ninki da. Dakara, itsumo konde iru. "This shop is popular. Therefore, it's always crowded."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Politeness Levels: Japanese language places great emphasis on politeness. Using だから in a formal setting may come off as too casual. Opt for ですから when speaking to superiors or in formal environments.
  • Directness: Japanese communication often avoids direct statements. Using だから to provide reasons is acceptable but be mindful of the context to maintain politeness.

Idiomatic Expressions

  • だから言ったのに Dakara itta noni "I told you so."
    • Used when someone's advice was ignored, leading to an unfavorable result.
  • だからこそ Dakara koso "Precisely because of that"
    • Emphasizes the reason, often used to highlight a unique cause leading to a result.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Using だから in formal situations. Incorrect: お客様が待っています。だから、急いでください。 Okyaku-sama ga matte imasu. Dakara, isoide kudasai. Correct: お客様が待っています。ですから、急いでください。 Okyaku-sama ga matte imasu. Desu kara, isoide kudasai. Explanation: Replace だから with ですから to match the formality.
  • Mistake: Forgetting the period after Sentence A. Incorrect: 時間がないだから、行きましょう。 Jikan ga nai dakara, ikimashō. Correct: 時間がない。だから、行きましょう。 Jikan ga nai. Dakara, ikimashō. Explanation: Sentence A should end with appropriate punctuation before だから.

Learning Strategies

  • Practice Different Contexts: Write sentences using だから and ですから to become comfortable with both casual and formal forms.
  • Listen and Repeat: Watch Japanese media and pay attention to how だから is used in conversations.
  • Create Mnemonics: Remember that "da" in だから aligns with the casual "da" copula, while "desu" in ですから aligns with the polite "desu" copula.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • だから connects two sentences, indicating that the second sentence is a result or conclusion of the first.
  • Use だから in casual contexts and ですから in formal situations.
  • Always punctuate Sentence A properly before adding だから.
  • Be mindful of politeness levels to communicate appropriately.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank with the correct conjunction: 明日は休みだ。_______、今日、頑張ろう。
  2. Is it appropriate to use だから in a business meeting? a) Yes b) No
  3. Correct the mistake in the sentence: 寒いだから、コートを着ます。

Answers:

  1. だから 明日は休みだ。だから、今日、頑張ろう。 "Tomorrow is a holiday. So, let's do our best today."
  2. b) No Use ですから instead of だから in formal settings like a business meeting.
  3. 寒い。だから、コートを着ます。 Explanation: Add a period after 寒い to separate the sentences.

By understanding and practicing だから, you'll enhance your ability to express reasoning and conclusions naturally in Japanese conversations.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org