New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: 文A。それに 文B (Bun A. Soreni Bun B)
In Japanese, effectively connecting sentences to add information is essential for fluent communication. The grammar point "それに (sore ni)" is a useful conjunction that means "moreover," "in addition," or "furthermore". It allows speakers to smoothly add information to a previous statement.
"それに" is used to add additional information to a previous statement. It emphasizes that the new information is equally important or provides further support to what has been said.
The basic structure is:
[Sentence A]。それに、[Sentence B]。
Component | Role |
---|---|
文A | Initial statement |
。 | Sentence-ending period |
それに | Conjunction ("moreover", "in addition") |
、 | Comma (optional for clarity) |
文B | Additional statement adding to 文A |
。 | Sentence-ending period |
Conjunction | Meaning | Usage |
---|---|---|
それに | "Moreover", "in addition" | Adds significant new information |
そして | "And then", "and" | Connects events in sequence |
さらに | "Furthermore", "what's more" | Adds emphasis to additional info |
While それに itself is straightforward, it's often used in conjunction with expressions like:
By understanding and practicing the use of それに, you'll enhance the cohesiveness and fluency of your Japanese communication, making your speech and writing more compelling and natural.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org