New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: 文A。そのうえ 文B。
The grammar point 文A。そのうえ 文B。 is used to indicate that two statements are being made, with 文B providing additional information or elaboration on the first statement, 文A. The phrase そのうえ translates to "in addition" or "moreover," and it is often used to combine ideas smoothly.
The structure can be broken down as follows:
Part | Example | Translation |
---|---|---|
文A | 今日は忙しいです。 | I am busy today. |
そのうえ | そのうえ | Moreover, |
文B | 明日も予定があります。 | I have plans tomorrow too. |
Full Sent. | 今日は忙しいです。そのうえ、明日も予定があります。 | I am busy today. Moreover, I have plans tomorrow too. |
そのうえ is similar to other conjunctions in Japanese such as それに and さらに, which also indicate addition. However, there are slight nuances:
Grammar Point | Usage Context | Nuance |
---|---|---|
そのうえ | Neutral | General addition, balanced connection. |
それに | Informal | Suggests a more casual addition. |
さらに | Formal | Emphasizes the importance of the additional point. |
Formal:
Informal:
Written:
Spoken:
Japanese communication often values the concept of humility and indirectness. Using phrases like そのうえ provides a polite way to express additional points, showing thoughtfulness and consideration for the listener.
そのうえ can be used in both formal and informal settings but is more suited to contexts where you want to maintain a respectful tone. It is best to avoid overly casual language in professional settings.
Common mistakes learners may make with そのうえ include:
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org