Japanese JLPT Grammar Point
のために (no tame ni)

のために (no tame ni)

Short explanation:

Used to express purpose or reason; 'for', 'for the sake of', 'in order to'.

Formation:

Noun + のために

Examples:

勉強のために、図書館で静かな場所を探しています。
Benkyou no tame ni, toshokan de shizukana basho o sagashiteimasu.
In order to study, I am looking for a quiet place in the library.
彼は家族のために、一生懸命働いています。
Kare wa kazoku no tame ni, isshoukenmei hataraiteimasu.
He works hard for the sake of his family.
健康のために、毎日運動をしています。
Kenkou no tame ni, mainichi undou o shiteimasu.
I exercise every day for the sake of my health.
世界平和のために、みんなで協力しましょう。
Sekai heiwa no tame ni, minna de kyouryoku shimashou.
Let's all cooperate for the sake of world peace.

Long explanation:

The のために grammar point is used to express the purpose or reason for doing something, or for the benefit of someone or something. It can be translated as 'for', 'for the sake of', or 'in order to' in English. The formation is straightforward, simply place のために after a noun.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: のために (no tame ni)

Japanese Grammar Point: のために (no tame ni)

Detailed Grammar Explanation: のために (no tame ni)

1. Introduction

The Japanese grammar point のために (no tame ni) is a useful expression that translates to "for the sake of," "for the purpose of," or “in order to." It is used to indicate the purpose or reason behind an action, often expressing a motivation.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

のために (no tame ni) is composed of two parts:

  • : a nominalizer which turns phrases into nouns.
  • ため: which means "sake" or "purpose."
  • : a particle that indicates direction or purpose.

Structure

The basic structure for using のために is:

Noun + のために + Verb

Formation Diagram

         +--------+
         |  Noun  |  
         +--------+
             |
             |  のために
             |
         +----------+
         |   Verb   |
         +----------+           

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

  1. ため (tame):
    • ため (tame) can be used similarly, but without the nominalizing effect of の. It is often used in more idiomatic expressions.
    • Example: この仕事は私のためです (Kono shigoto wa watashi no tame desu) - "This job is for me." (Using "ため" directly without の)
  2. ために (tame ni) and ように (yō ni):
    • ために expresses purpose, while ように is used to express hope or intent.
    • Example:
      • 彼のために勉強します (Kare no tame ni benkyou shimasu) - "I study for him."
      • 彼が成功するように祈ります (Kare ga seikou suru yō ni inorimasu) - "I pray that he succeeds."

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:
    • 子供のために教育を受けることが大切です。
      • (Kodomo no tame ni kyōiku o ukeru koto ga taisetsu desu.)
      • "It is important to receive education for the sake of children."
  2. Informal:
    • ジョギングは健康のためにするよ。
      • (Joggingu wa kenkō no tame ni suru yo.)
      • "I jog for the sake of my health."
  3. Written:
    • このプロジェクトは会社の利益のために行われます。
      • (Kono purojekuto wa kaisha no rieki no tame ni okonawa remasu.)
      • "This project will be carried out for the benefit of the company."
  4. Spoken:
    • 環境のためにリサイクルすることが重要だよ。
      • (Kankyō no tame ni risaikuru suru koto ga jūyō da yo.)
      • "It's important to recycle for the environment."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

Using のために is related to the Japanese cultural values of consideration and obligation. Actions taken for the sake of others reflect the collectivistic nature of Japanese society.

Levels of Politeness and Formality

It’s important to gauge the level of formality when using のために. In formal contexts, full sentences with appropriate honorifics are advisable.

Idiomatic Expressions

While not an idiom per se, 家族のために頑張る (Kazoku no tame ni ganbaru) translates to "I will do my best for my family," illustrating the emotional weight and cultural significance behind the expression.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Incorrect Use: Mixing に and ため when not needed.
    • Wrong: この仕事をするためのために (Kono shigoto o suru tame no tame ni)
    • Correct: この仕事をするために (Kono shigoto o suru tame ni)

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember that のために focuses on the direct purpose before the action (think "for the sake of what I’m about to do").

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • のために indicates purpose or reason.
  • Structure is Noun + のために + Verb.
  • Understand the cultural implications of performing actions for others.

Quick Recap Quiz

  1. What does のために translate to in English?
  2. Create a sentence using のために.
  3. What is the difference between のために and ように? By understanding and practicing のために, learners can effectively communicate intentions and motivations while appreciating the nuances of Japanese societal values.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org