Japanese JLPT Grammar Point
どんなに~ても (donna ni ~ temo)

どんなに~ても (donna ni ~ temo)

Short explanation:

Expresses 'no matter how much' or 'even if'; emphasizes the degree of a situation.

Formation:

どんなに + Verb-てform + も, どんなに + い-Adjective-てform + も, どんなに + な-Adjective + でも

Examples:

どんなに勉強しても、まだわからないことがある。
Donna ni benkyou shite mo, mada wakaranai koto ga aru.
No matter how much I study, there are still things I don't understand.
どんなに速く走っても、彼には勝てません。
Donna ni hayaku hashitte mo, kare ni wa katemasen.
No matter how fast I run, I can't beat him.
どんなに疲れても、仕事を終わらせるまで帰れません。
Donna ni tsukarete mo, shigoto o owaraseru made kaeremasen.
No matter how tired I am, I can't go home until I finish my work.
どんなに美味しくても、これ以上食べられない。
Donna ni oishikute mo, kore ijou taberarenai.
No matter how delicious it is, I can't eat any more.

Long explanation:

The どんなに~ても grammar point is used to emphasize the degree of a situation or condition, often translated as 'no matter how much' or 'even if' in English. It can be used with verbs, い-adjectives, and な-adjectives.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: どんなに~ても (donna ni ~ temo)

Japanese Grammar Point: どんなに~ても (donna ni ~ temo)

Japanese Grammar Point: どんなに~ても (donna ni ~ temo)

1. Introduction

The grammar point どんなに~ても (donna ni ~ temo) expresses a sense of "no matter how ...," indicating that regardless of the conditions or circumstances, the outcome remains unchanged. It emphasizes persistence or unchanging quality.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

The structure for どんなに~ても can be broken down as follows:

  • どんなに (donna ni): "no matter how" or "regardless of how."
  • ~ても (temo): a conditional form meaning "even if" or "even though." This construction is typically used to describe situations where effort or condition does not affect the outcome.

Meaning, Structure, and Formation Diagram

  • The structure is:
    どんなに + [adjective or adverb] + ても
    (No matter how) + [adjective or adverb] + (even if)

Visual Aid

Here’s a simple diagram to illustrate the structure:

              +---------------------------+
              |      どんなに (Donna ni)  |
              +---------------------------+
                           |
                           V
              +---------------------------+
              |       [Adjective/Adverb]  |
              +---------------------------+
                           |
                           V
              +---------------------------+
              |         ても (temo)       |
              +---------------------------+

3. Comparative Analysis

  • Comparison with どんなにしても (donna ni shitemo): While this can also convey a similar meaning, it emphasizes a more active involvement (doing something too hard) compared to どんなに~ても which is more passive in conveying the unchanging result.
  • Comparison with たとえ~ても (tatoe ~ temo): This works similarly but emphasizes hypothetical scenarios. どんなに suggests something that is definitely true, whereas たとえ presents a more conditional, hypothetical situation.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:
    • どんなに頑張っても、彼には勝てません。
    • (Donnani ganbatte mo, kare ni wa katemasen.)
    • "No matter how hard I try, I cannot beat him."
  2. Informal:
    • どんなに遅く帰っても、母は起きてるよ。
    • (Donnani osoku kaette mo, haha wa oki teru yo.)
    • "No matter how late I come home, my mom is awake."
  3. Written:
    • どんなに高い山でも、登ることは可能です。
    • (Donnani takai yama demo, noboru koto wa kanō desu.)
    • "No matter how high a mountain is, it is possible to climb it."
  4. Spoken:
    • どんなにうるさくても、寝るよ。
    • (Donnani urusakute mo, neru yo.)
    • "No matter how noisy it is, I will sleep."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

Using どんなに~ても conveys a sense of determination and perseverance, qualities highly valued in Japanese culture. It reflects the social norm of not being easily discouraged by difficulties.

Levels of Politeness

Please note that the level of formality of the surrounding sentences will influence the overall politeness. Using です (desu) at the end can make it more formal.

Idiomatic Expressions

A common expression using this grammar is:

  • どんなに努力しても、結果が出ないこともある。
  • (Donnani doryoku shite mo, kekka ga denai koto mo aru.)
  • "No matter how hard you try, sometimes results don't come."

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

A common mistake learners might make is to confuse どんなに~ても with just ても (temo) alone, which can sometimes lead to incorrect contextual usage.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of "どんなに" as "donut" and visualize the wide variety of donuts (representing different extremes) to remember it conveys “no matter how extreme.”

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • どんなに~ても is used to indicate that no matter the circumstances, the outcome is unaffected.
  • The structure consists of どんなに, followed by an adjective or adverb, and concluding with ても.

Quick Recap Quiz

  1. Translate the following sentence: "No matter how difficult it is, I won't give up."

  2. Identify the structure used in this sentence: "どんなに忙しくても、友達と会います。"

  3. True or False: どんなに~ても can only be used in formal situations. (Answers:

  4. どんなに難しくても、あきらめません。

  5. どんなに + [adjective] + ても

  6. False)

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org