New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: どこにも + Verb + ないです (doko ni mo + Verb + nai desu)
The expression どこにも (doko ni mo) is used to convey the meaning of "nowhere" in a negative context. It negates the existence or presence of something in all places, emphasizing a complete lack of. This grammar point is commonly used in both spoken and written Japanese.
+ ないです
|
+-------------------------+----+
| | |
| [Verb in Nagative Form]
| |
[どこにも] ------------------------- [Verb]
(ex. いない, ない)
This expression can be compared to:
どこか (doko ka): This means "somewhere" and is used in positive contexts.
何も (nani mo): This means "nothing" and is used to negate nouns specifically, whereas どこにも negates verbs' existence. Nuances:
Using どこにも emphasizes that there is no location where the action can happen or the subject can be found.
While 何も would be used for tangible items or experiences, どこにも focuses on presence or existence in a physical context.
どこにも猫がいないです。
どこにも行かないです。
彼はどこにも見つからないです。
この資料はどこにもありません。
Using どこにも + Verb + ないです conveys a sense of thoroughness in the search or consideration of options. This aligns with Japanese values of being diligent and meticulous. The manner of expression also reflects politeness, as ending with ないです (nai desu) makes the statement more considerate than using simply ない (nai).
Feel free to follow along with these concepts and practice forming your own sentences using どこにも + Verb + ないです!
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org