New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: だれか〜 (dareka〜)
In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point だれか〜 (dareka~), which translates to "someone" or "anyone" in English. Understanding how to use だれか is essential for everyday conversations when referring to an unspecified person.
Meaning:
The basic structure is:
だれか + [verb/phrase]
Formation Diagram:
Japanese | Romaji | English |
---|---|---|
だれかが来た。 | Dareka ga kita. | Someone came. |
だれかに会った。 | Dareka ni atta. | Met someone. |
だれかを待つ。 | Dareka o matsu. | Wait for someone. |
Function | Particle Used | Example Sentence | Translation |
---|---|---|---|
Subject of a sentence | が (ga) | だれかが歌っている。 | Someone is singing. |
Object of an action | を (o) | だれかを探しています。 | I'm looking for someone. |
Indirect object | に (ni) | だれかに聞いてみてください。 | Please ask someone. |
Possessive | の (no) | だれかの傘があります。 | There's someone's umbrella. |
Grammar Point | Meaning | Usage | Example Sentence | Translation |
---|---|---|---|---|
だれか | Someone/Anyone | Unspecific person | だれかがいる。 | There's someone. |
だれも | No one/Everyone | Negative sentences (no one) / Positive sentences (everyone) | だれも来なかった。 だれも知っている。 |
No one came. Everyone knows. |
だれでも | Anyone/Everyone | Any person, doesn't matter who | だれでも参加できます。 | Anyone can participate. |
In Japanese culture, indirectness and ambiguity are common in communication. Using だれか allows speakers to refer to a person without specifying who, which can be a polite way to make general requests or statements.
By mastering だれか〜 (dareka~), you'll enhance your ability to communicate effectively in Japanese when referring to unspecified individuals. Practice using it in different sentences to become more comfortable with its usage.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org