Korean Grammar Point
~혀/어/여 [hyeo/eo/yeo] (Because, so)

~혀/어/여 [hyeo/eo/yeo] (Because, so)

Short explanation:

This grammar point is used to indicate the reason or cause for something. It can be translated as 'because' or 'so' in English.

Formation:

Verb stem + 혀/어/여 + Sentence

Examples:

저는 배가 고파서 밥을 많이 먹었어요.
Jeoneun baega gopaseo babeul manhi meogeosseoyo.
I ate a lot because I was hungry.
그는 성격이 좋아서 친구가 많아요.
Geuneun seonggyeogi joaseo chinguga manhayo.
He has a lot of friends because his personality is good.
나는 기차가 늦어서 회사에 늦었어요.
Naneun gichaga neujeoseo hoesae neujeosseoyo.
I was late to the office because the train was late.
이 방이 너무 시끄러워서 공부를 할 수 없어요.
I bangi neomu sikkureoseo gongbureul hal su eopseoyo.
I can't study because this room is too noisy.

Long explanation:

The ~혀/어/여 [hyeo/eo/yeo] ending is used in Korean grammar to denote a cause and effect relationship between two clauses. The clause that contains ~혀/어/여 indicates the reason or cause for the action or state expressed in the main clause. The form of ~혀/어/여 depends on the final syllable of the verb stem it follows: '혀' is used after a verb stem ending in '하', '어' after those ending in a vowel, and '여' after those ending in 'ㅏ' or 'ㅗ'.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~혀/어/여 [hyeo/eo/yeo] (Because, so)

Korean Grammar Point: ~혀/어/여 [hyeo/eo/yeo] (Because, so)

1. Introduction

In Korean, connecting clauses to express reasons or causes is essential for fluent communication. One common way to indicate cause and effect is by using the verb endings ~여/어/아 (-yeo/-eo/-a), which translate to "because" or "so" in English. This grammar point allows speakers to link two actions or states, where the first is the reason for the second.


2. Core Grammar Explanation

Meaning and Usage

The endings ~여/어/아 are attached to the verb stem to indicate that the preceding clause is the reason for the following clause.

  • Usage: To express causation or reason between two clauses.
  • Translation: "Because...", "So...", "Therefore..."

Structure and Formation

Formation Rules

Attach the appropriate ending to the verb stem based on the final vowel of the stem:

  1. Verb stems ending with '아' or '오' vowel: Add -아 (-a)
  2. Verb stems ending with other vowels: Add -어 (-eo)
  3. Verb stems ending with '하다': Add -여 (-yeo), often contracted to -해 (-hae)

Formation Diagram

Verb Stem Ending Ending to Add Resulting Form Example Verb Conjugated Form
Ends with vowel / -아 stem + -아 가다 (to go)
Ends with other vowels -어 stem + -어 먹다 (to eat)
하다 verbs -여 하 + -여 = 공부하다 (to study) 공부

Examples of Conjugation

  1. 가다 (to go): 가 + -아가아
  2. 오다 (to come): 오 + -아오아 (contracts to )
  3. 먹다 (to eat): 먹 + -어먹어
  4. 숙제하다 (to do homework): 숙제하 + -여숙제하여 (contracts to 숙제해)

3. Comparative Analysis

Comparison with ~아서/어서

Both ~여/어/아 and ~아서/어서 are used to connect clauses and indicate reasons or sequential actions. However, there are subtle differences:

  • ~아서/어서 is more commonly used in modern Korean for everyday conversation.
  • ~여/어/아 is more formal or literary and may appear in written texts or formal speech.
    Grammar Point Usage Commonality
    ~여/어/아 Cause and effect linkage Less common, formal/literary
    ~아서/어서 Cause and effect linkage Common, everyday speech

4. Examples in Context

Formal Examples

  1. 시간이 없어** 회의에 참석하지 못했습니다.**
    • Sigani eopeo* hoeie chamseokhaji mothaetseumnida.*
    • Translation: Because I didn't have time, I couldn't attend the meeting.
  2. 날씨가 좋아** 산책을 했습니다.**
    • Nalssiga joah* sanchaegeul haetseumnida.*
    • Translation: Because the weather was good, I took a walk.
  3. 공부를 열심히 했어** 시험에 합격했어요.**
    • Gongbureul yeolsimhi haeteo* siheome hapgyeokhaesseoyo.*
    • Translation: Because I studied hard, I passed the exam.

Informal Examples

  1. 배가 고파서** 밥을 먹었어.**
    • Baega gopaseo babeul meogeosseo.*
    • Translation: I was hungry, so I ate.
  2. 피곤하여** 일찍 잤어.**
    • Pigonhayeo* iljjik jasseo.*
    • Translation: Because I was tired, I went to bed early.
  3. 비가 오아** 우산을 가져왔어.**
    • Biga oa* usaneul gajyeowasseo.*
    • Translation: Because it's raining, I brought an umbrella.

5. Cultural Notes

Levels of Politeness and Formality

  • ~여/어/아 can sound more formal or literary, especially in the -여 form.
  • In everyday speech, Koreans often use ~아서/어서 instead for a natural flow.
  • Understanding when to use formal or informal endings is crucial in Korean, reflecting respect and social hierarchy.

Idiomatic Expressions

  • 하여간 (hayeogan): An expression meaning "anyway" or "in any case."
  • 그래서 (geuraeseo): Commonly used to mean "so" or "therefore," showing cause and effect.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Misapplication of vowel harmony:
    • Incorrect: 먹다 (to eat) → 먹
    • Correct: 먹다 → 먹 Tip: Since 먹다 doesn't end with '아' or '오,' use -어.
  2. Overlooking contractions in 하다 verbs:
    • Incorrect: 공부하다 → 공부하
    • Correct (contracted form): 공부하 → 공부 Tip: Remember that -하여 often contracts to -해 for smoother pronunciation.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: "아/오 + 아, others + 어, 하다 + 여 (해)"
  • Practice with Common Verbs: Regularly conjugate verbs you use daily to internalize patterns.
  • Create Sentences: Form your own sentences using ~여/어/아 to express reasons.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~여/어/아 is used to connect two clauses, indicating that the first is the reason for the second.
  • The ending added depends on the verb stem's final vowel.
  • It's less common in spoken Korean today, with ~아서/어서 being preferred in everyday conversation.
  • Proper use reflects understanding of formality and politeness levels in Korean.

Quick Recap Quiz

  1. How do you attach ~여/어/아 to the verb 읽다 (to read)?
    • Answer: 읽다 → 읽
  2. Which ending would you use for the verb 보다 (to see)?
    • Answer: 보 + -아 → 보 (contracts to )
  3. True or False: ~여/어/아 is more commonly used in informal spoken Korean.
    • Answer: False. It's less common; ~아서/어서 is more commonly used.

By mastering ~여/어/아, you enhance your ability to express causes and reasons in Korean, making your speech more fluent and natural.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org