Decoded Slug: ~하마다 [hamada] (Every time)

Korean Grammar Point
~하마다 [hamada] (Every time)

~하마다 [hamada] (Every time)

Short explanation:

Used to express repetition related to a specific timeframe, 'every time', 'whenever'.

Formation:

Verb stem + 하마다

Examples:

가을이 되면 나는 고향을 떠올리며 항상 노래를 부르곤 하였다.
gaeuli doemyeon naneun gohyangeul tteoollimyeo hangsang noraereul bureugon haessda.
Every time autumn comes, I always used to sing a song while thinking of my hometown.
그는 그녀를 떠올릴 때마다 노트에 그녀에 대한 노래를 적곤 했습니다.
geuneun geunyeoreul tteoollil ttaemada noteue geunyeoe daehan noraereul jeokgon haessseubnida.
Every time he thought of her, he used to write a song about her in his notebook.
어머니가 시험기간이 돌아올 때마다 나에게 좋은 음식을 만들어 주셨어요.
eomeoniga siheomgigani doraol ttaemada naege joheun eumsigeul mandeureo jusyeosseoyo.
Every time the exam period came around, my mother used to make me good food.
나는 매번 그녀를 볼 때마다 심장이 빠르게 뛰곤 했다.
naneun maebeon geunyeoreul bol ttaemada simjangi ppareuge ttwigon haessda.
Every time I saw her, my heart used to beat fast.

Long explanation:

'~하마다 [hamada]' is a postposition used in Korean to express the consistent repetition of an action or state according to a fixed time or condition stipulated. It can be translated as 'every time', 'whenever' in English meaning that whenever the situation or condition happens, the action or event will happen as well. It is used to stress the repeatability and consistency of a particular action or condition.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org