New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~하느라 [haneura] (Because, in order to)
In this lesson, we'll explore the Korean grammar point ~하느라 (haneura), which translates to "because of doing" or "due to doing" in English. This grammatical structure is used to explain that the subject was occupied with one action, resulting in another action or situation, often with a negative outcome.
~하느라 is used to indicate that the action in the first clause is the reason or cause for the subsequent action or situation in the second clause. It emphasizes that the subject was so engaged in the first action that it led to a certain result, frequently an unintended or negative one.
The structure of ~하느라 is as follows:
[Verb Stem] + 느라(고) + [Resulting Action or Situation]
Component | Example | Explanation |
---|---|---|
Verb Stem | 가 (go) | The stem of the action verb |
느라(고) | 가느라 | Added to the verb stem |
Result Clause | 늦었어요 | Describes the result (e.g., was late) |
Example: |
In Korean society, explaining lateness or failure to do something by citing being occupied with another task is a common courtesy. Using ~하느라 shows responsibility for both actions and is a polite way to explain oneself.
By understanding and practicing ~하느라, you'll be able to explain actions and their results more naturally in Korean. Remember to pay attention to the verb types and ensure the subject remains consistent in both clauses.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org