New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~이나 ~ [ina] (Either, or)
In Korean, the grammatical particle 이나 ([ina]) is used to present options or choices between two nouns, equivalent to "either... or..." in English. This structure allows the speaker to offer alternatives, showing flexibility or indifference between the options provided.
이나 connects two nouns to indicate that either one is acceptable or possible. It expresses a choice between two items, actions, or states.
The usage of 이나 depends on whether the noun ends with a consonant or a vowel.
[Noun1] + 이나 + [Noun2]
[Noun1] + 나 + [Noun2]
Noun Ending | Connector | Example | Translation |
---|---|---|---|
Consonant-ending | 이나 | 책이나 공책 | Either a book or a notebook |
Vowel-ending | 나 | 커피나 차 | Either coffee or tea |
[Option 1] (이)나 [Option 2]
- Use '이나' if Option 1 ends with a consonant.
- Use '나' if Option 1 ends with a vowel.
이나 is used with nouns to offer choices.
거나 is used with verbs or adjectives to present alternative actions or states.
The choice of verb endings and polite particles adjusts the level of formality, but 이나 remains unchanged.
죽이 되든 밥이 되든
산이나 진배없다
Using '이나' after a vowel-ending noun
Using '나' after a consonant-ending noun
Confusing with '이나' meaning 'about' or 'as many as'
Remember the Ending: If the noun ends with a consonant, think of the consonant '이' in '이나'.
Practice with Common Nouns:
Fill in the blank with '이나' or '나': 밥___ 빵을 드릴까요?
Choose the correct form:
우유___ 물 중에 뭐 마실래요?
a) 이나
b) 나
Correct the error in the sentence: 책이나 노트나 가져오세요.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org