New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~을/ㄹ 듯하다 [eul/l deushada] (Seems like)
~을/ㄹ 듯하다 is utilized to convey the speaker's assumption or conjecture about an event that is likely to happen or a state they believe to be true. It's a way to express uncertainty while indicating that there is some basis for the speculation.
The structure for forming ~을/ㄹ 듯하다 is as follows:
Stem Ending | Add | Example Verb | Result |
---|---|---|---|
Consonant | 을 듯하다 | 먹다 (to eat) | 먹을 듯하다 |
Vowel or 'ㄹ' | ㄹ 듯하다 | 가다 (to go) | 갈 듯하다 |
Both ~을/ㄹ 듯하다 and ~을/ㄹ 것 같다 are used to express speculation or assumption. However, there are subtle differences:
Grammar Point | Usage | Example | Translation |
---|---|---|---|
~을/ㄹ 듯하다 | Assumption based on indirect evidence | 비가 올 듯하다 | It seems like it will rain |
~을/ㄹ 것 같다 | General guess or supposition | 비가 올 것 같다 | I think it will rain |
Understanding the nuances of ~을/ㄹ 듯하다 helps in grasping subtle implications in Korean communication, especially in formal contexts such as news reports or academic writings where speculation is presented cautiously.
The ending of ~듯하다 can change to reflect different levels of politeness:
알 듯 말 듯하다
눈치 챈 듯하다
By understanding and practicing ~을/ㄹ 듯하다, you'll enhance your ability to express subtle nuances in Korean, making your speech and writing more natural and precise.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org