New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~어/아 두다 [eo/a duda] (To stop doing)
The grammar structure ~어/아 두다 is used in Korean to express the idea of stopping an action, doing something and leaving it as it is, or even to indicate a completed action that has been arranged to be left in that state. This ending can express both temporary stops and more permanent decisions.
Meaning: The suffix ~어/아 두다 conveys the sense of stopping an action or leaving something as it is. It often suggests intention or a decision behind the action.
Structure:
Verb Stem + (어/아) + 두다
Note on vowels:
Grammar Point | Meaning | Usage Context |
---|---|---|
~어/아 두다 | Stopping or leaving an action | Completed actions |
~기로 하다 | Intention to do something | Future intentions |
~고 있다 | Ongoing actions | Present continuous situations |
The usage of ~어/아 두다 reflects the Korean cultural emphasis on responsibility and the careful completion of tasks. Leaving something done often suggests consideration for the next person who may need to use or complete the task.
Using this structure in formal settings shows respect and seriousness about the task, which is vital in Korean culture.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org