Korean Grammar Point
~어/아 두다 [eo/a duda] (To stop doing)

~어/아 두다 [eo/a duda] (To stop doing)

Short explanation:

This grammar point is used to express stopping or quitting an action.

Formation:

Verb + 어/아 두다

Examples:

아무래도 문제를 풀기가 너무 어려워서 결국 문제를 풀어 두었어요.
Amuraedo munjeleul pulgiga neomu eoryeowoseo gyeolguk munjeleul pureo dueosseoyo.
The problem was too difficult to solve, so I eventually stopped solving it.
오늘은 너무 피곤해서 중간에 운동을 마무리하여 두었어요.
Oneuleun neomu pigonhaeseo junggane undongeul mamurihayeo dueosseoyo.
I was so tired today that I stopped in the middle of the exercise.
이 책은 이해하기가 어렵기 때문에 계속 읽어 두었습니다.
I chaeg-eun ihaehagiga eoryeopgi ttaemune gyesok ilgeo dueotsseumnida.
Because this book is difficult to understand, I stopped reading it.
커피를 마시다가 너무 졸리기 시작해서 마셔 두었어요.
Keopi-reul masidaga neomu jolligi sijakhaeseo masheo dueosseoyo.
I fell so asleep while drinking coffee, so I stopped drinking it.

Long explanation:

'~어/아 두다 [eo/a duda]' is used to indicate stopping or quitting an action in Korean. When this grammar point is used, it gives the sense that the action from the verb is being ceased or given up. It's often used to express an action that has been stopped in the middle without completion.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~어/아 두다 [eo/a duda] (To stop doing)

Korean Grammar Point: ~어/아 두다 [eo/a duda] (To stop doing)

~어/아 두다 [eo/a duda]

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Korean grammar point ~어/아 두다 [eo/a duda], which is used to express completing an action and leaving it in that state, often for future convenience. This structure helps convey that something has been done in advance or that the result of an action remains effective.


2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

~어/아 두다 is attached to the stem of a verb to indicate that an action has been completed and its effects are maintained. It implies doing something and leaving it as is, often in preparation for the future or to keep the result available.

  • Meaning: To do something and leave it that way; to do something in advance; to keep something in a certain state.
  • Usage: Verb stem + ~어/아 두다

Formation Diagram

  1. Identify the Verb Stem:
    • Remove from the dictionary form.
    • Example: 열다 (to open) → (stem)
  2. Determine the Correct Connector:
    • If the last vowel of the stem is or , use 아 두다.
    • For all other vowels, use 어 두다.
  3. **Combine the Stem with the Connector and 두다:
    • + 어 두다열어 두다

Visual Aid

Verb Ending Vowel Connector Example Verb Combined Form
ㅏ or ㅗ 아 두다 놓다 (to put) 놓아 두다
Others 어 두다 적다 (to write down) 적어 두다

3. Comparative Analysis

Comparison with ~어/아 놓다:

  • ~어/아 두다 and ~어/아 놓다 are often used interchangeably as both imply completing an action and leaving it in that state.
  • Subtle Difference:
    • ~어/아 두다 emphasizes the ongoing state or future utility.
    • ~어/아 놓다 often stresses the completion of an action, sometimes with a sense of relief or finality.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. 집에 오기 전에 난방을 켜 두었어요.
    • I turned on the heating before coming home (and it's still on).
  2. 시험을 대비해서 노트를 정리해 두었어요.
    • I organized my notes in preparation for the exam.
  3. 친구가 올 거라서 음식을 미리 준비해 두었어요.
    • Since a friend is coming, I prepared food in advance.
  4. 긴 머리를 자르고 싶어서 미용실을 예약해 뒀어요.
    • I booked a hair salon because I want to cut my long hair.
  5. 중요한 파일은 별도의 폴더에 저장해 두세요.
    • Please save important files in a separate folder.

Formal vs. Informal Usage

  • Formal: 약속 시간을 메모해 두십시오.
    • Please note down the appointment time.
  • Informal: 약속 시간을 메모해 .
    • Note down the appointment time.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Preparation and Forethought: In Korean culture, being prepared and considering future needs is valued. Using ~어/아 두다 reflects this cultural aspect by emphasizing actions done in advance for future benefit.

Levels of Politeness and Formality

  • Informal Speech: 친구에게 메시지를 보내 뒀어.
  • Polite Speech: 친구에게 메시지를 보내 뒀어요.
  • Formal Speech: 친구에게 메시지를 보내 두었습니다.

Idiomatic Expressions

  • 길을 알아 두면 나중에 편해요.
    • If you know the way in advance, it will be convenient later.
  • 필요한 물건을 사 둬야 해요.
    • I need to buy what I need (and have it ready).

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Confusing with ~어/아 주다: Don't mix up ~어/아 두다 (to do and leave as is) with ~어/아 주다 (to do something for someone).
    • Incorrect: 선물을 사 야 해요. (I need to buy a gift for someone.)
    • Correct: 선물을 사 야 해요. (I need to buy a gift and have it ready.)
  • Incorrect Vowel Harmony:
    • Incorrect: 먹 두다 (with 먹다)
    • Correct: 먹 두다

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of 두다 as "to place" or "to put away." So, ~어/아 두다 means you've done something and placed it in a ready state.
  • Practice with Common Verbs:
    • 읽다 (to read) → 읽어 두다
    • 만들다 (to make) → 만들어 두다

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~어/아 두다 is used to indicate that an action has been completed and its results are maintained for future use.
  • Attach ~어 두다 or ~아 두다 to the verb stem depending on the vowel harmony.
  • Common in contexts where preparation or maintaining a state is important.

Quick Recap Quiz

  1. How do you say "I saved the document (and it's still saved)" using ~어/아 두다?
  2. What is the correct form of 보다 (to see) with ~어/아 두다?
  3. Choose the correct sentence:
    • a) 창문을 닫아 두세요.
    • b) 창문을 닫어 두세요.

Answers:

  1. 문서를 저장해 두었어요.
  2. 보아 두다봐 두다 (contracted form)
  3. a) 창문을 닫아 두세요.

By mastering ~어/아 두다, you enhance your ability to express actions done for future benefits or actions whose results remain over time.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org