New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~아/어서 [a/eo-seo] (Because, So)
The suffix ~아/어서 is used to express causation or reason in Korean. It can be translated as "because" or "so" in English. This grammar point is quite common in everyday conversation and helps to establish a clear connection between two actions or statements.
The construction of ~아/어서 is derived from a verb's stem. Here’s the breakdown of its usage:
Forming the Suffix:
Vowel Considerations:
Here is a basic structure for understanding the application of ~아/어서:
[Verb Stem] + 아/어서 + [Result]
Verb Stem Ending | Suffix Used | Example | Translation |
---|---|---|---|
Vowel (ㅏ or ㅗ) | -아서 | 가다 (to go) | 가서 (because I go) |
Other Vowels / Consonant | -어서 | 먹다 (to eat) | 먹어서 (because I eat) |
~기 때문에 [gi ttaemune] (because): More formal than ~아/어서, often used in written language.
~니까 [nikka]: Indicates a reason but is often used in commands or suggestions.
Using ~아/어서 shows a connection between actions that is fundamental in Korean culture. It reflects the importance of reasoning and causation in interpersonal communication. Politeness levels can vary depending on the context, which is important in Korean interactions.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org