Korean Grammar Point
~더니만 [deoniman] (After, and then)

~더니만 [deoniman] (After, and then)

Short explanation:

Used to connect two clauses, indicating that the second happened or was realized after the first.

Formation:

Verb + 더니만

Examples:

저는 이것을 먹었더니만 맛이 진짜 변했어요. 그래서 다른 음식을 찾아 마시기로 했어요.
Jeoneun igeoseul meogeosseodeoniman masi jinjja byeonhaesseoyo. Geuraeseo dareun eumsigeul chaja masigi sijakhaesseoyo.
After I ate this, the taste really changed. So, I decided to look for another food to eat.
나는 그녀에게 전화했더니만 그녀는 휴가를 가서 전화를 못 받았어요.
Naneun geunyeoege jeonhwahaessdeoniman geunyeoneun hyugareul gaseo jeonhwaleul mot badasseoyo.
After I called her, it turns out she went on vacation and couldn't answer the phone.
서점에 갔더니만 내가 원하는 책은 이미 다 팔렸어요. 그래서 다른 서점에서 찾아야 했어요.
Seojeome gassdeoniman naega wonhaneun chaegeneun imi da pallyeosseoyo. Geuraeseo dareun seojeomeseo chajaya haesseoyo.
After I went to the bookstore, it turns out the book I wanted was already sold out. So, I had to find it in another bookstore.
피자집에 갔더니만 주문하려는 피자는 이미 전부 다 소진되었어요. 이런 경우는 처음이에요.
Pijajibe gassdeoniman jumunharyeoneun pijaneun imi jeonbu da sojindugyeossneoyo. ireon gyeonguneun cheoeumieyo.
After I went to the pizza shop, it turns out the pizza I wanted to order was already completely sold out. This was a first for me.

Long explanation:

'~더니만' is a conjunction used in Korean to connect two clauses or actions, expressing that the second occurred or came to be realized after the first. It implies that the speaker witnessed or experienced the first situation, and then the second situation happened or came to light. This grammar point is often used in storytelling or sharing experiences, to convey a sequence of events or actions.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~더니만 [deoniman] (After, and then)

Korean Grammar Point: ~더니만 [deoniman] (After, and then)

Grammar Point: ~더니만 [deoniman] (After, and then)

1. Introduction

The Korean grammar point ~더니만 [deoniman] is used to express that an action occurred and subsequently, a new circumstance or realization emerged. It conveys a sense of progression or contrast based on past experiences or observations.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  1. Meaning:
    • The suffix ~더니만 is used to indicate that something was observed or perceived in the past, and as a result, there is a consequent state or realization in the present or future.
  2. Structure:
    • The grammatical structure typically requires the verb stem followed by ~더니 and then ~만.
    • Formation: [Verb Stem] + 더니 + 만
  3. Formation Diagram:
    Verb Stem → 더니 → 만
    

Visual Aids:

Part Example Translation
Verb Stem 먹다 (meokda - to eat) 먹더니만 (meokdeoniman) - After eating
Observed State 좋다 (jota - to be good) 좋더니만 (joteoniman) - After it was good

3. Comparative Analysis

The usage of ~더니만 is often compared to the structure ~았/었/였더니 (at/ot/yeotdeoni) which is used to express a past observation leading to a consequence in the present but with slight nuances:

  • ~았/었/였더니 describes the past action, while ~더니만 emphasizes the contrast or the reason for the current state.
  • ~았/었/였더니 is not typically used to express negative outcomes compared to ~더니만.

4. Examples in Context

Sentence Examples:

  1. Formal:
    • Korean: 어제 그 영화를 봤더니만 너무 재미있었습니다.
    • Translation: I watched that movie yesterday and then it was really fun.
  2. Informal:
    • Korean: 밥을 먹더니만 배가 고팠어.
    • Translation: After eating, I was still hungry.
  3. Written:
    • Korean: 그 사람과 이야기해 보니, 좋은 사람이라더니만 지금은 연락이 없네요.
    • Translation: I talked to that person, and then I remembered they seemed really nice, but now there’s no contact.
  4. Spoken:
    • Korean: 친구가 정말 좋은 일 한다더니만 결국 그만두었대.
    • Translation: My friend was said to be doing great things, but then I heard they quit.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • The usage of ~더니만 implies a contrast and is often linked with humility or modesty in Korean culture. A speaker may use this form to express a sense of disappointment or surprise in a non-direct manner.

Idiomatic Expressions

  • "그럴 줄 알았어" (I knew it would be like that) can be expressed utilizing this grammar point to convey realizations based on experiences.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis:

  • Frequent Mistake: Using a present tense verb with ~더니만 when the observed action is in the past.
    • Incorrect: 오늘 날씨가 좋더니만 (should express a past observation).
    • Correct: 어제 날씨가 좋더니만 (yesterday's weather was good).

Learning Strategies:

  • Remember the causative nature of the grammar by associating it with "after" leading to a reaction or realization. Create phrases by using past observations to set a context for your conclusion.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~더니만 is used to show a past action leading to a consequence.
  • It emphasizes contrasts and realizations from previous observations.
  • Structure: [Verb Stem] + 더니 + 만.

Quick Recap Quiz

  1. How would you express "After eating, I was surprised by the taste" using ~더니만?
  2. What is the nuance difference between ~더니만 and ~았/었/였더니?
  3. Create a sentence using ~더니만 to reflect a realization from yesterday's events. Use these exercises to reinforce your understanding of this important grammar concept!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org