Decoded Slug: ~더니만 [deoniman] (After, and then)

Korean Grammar Point
~더니만 [deoniman] (After, and then)

~더니만 [deoniman] (After, and then)

Short explanation:

Used to connect two clauses, indicating that the second happened or was realized after the first.

Formation:

Verb + 더니만

Examples:

저는 이것을 먹었더니만 맛이 진짜 변했어요. 그래서 다른 음식을 찾아 마시기로 했어요.
Jeoneun igeoseul meogeosseodeoniman masi jinjja byeonhaesseoyo. Geuraeseo dareun eumsigeul chaja masigi sijakhaesseoyo.
After I ate this, the taste really changed. So, I decided to look for another food to eat.
나는 그녀에게 전화했더니만 그녀는 휴가를 가서 전화를 못 받았어요.
Naneun geunyeoege jeonhwahaessdeoniman geunyeoneun hyugareul gaseo jeonhwaleul mot badasseoyo.
After I called her, it turns out she went on vacation and couldn't answer the phone.
서점에 갔더니만 내가 원하는 책은 이미 다 팔렸어요. 그래서 다른 서점에서 찾아야 했어요.
Seojeome gassdeoniman naega wonhaneun chaegeneun imi da pallyeosseoyo. Geuraeseo dareun seojeomeseo chajaya haesseoyo.
After I went to the bookstore, it turns out the book I wanted was already sold out. So, I had to find it in another bookstore.
피자집에 갔더니만 주문하려는 피자는 이미 전부 다 소진되었어요. 이런 경우는 처음이에요.
Pijajibe gassdeoniman jumunharyeoneun pijaneun imi jeonbu da sojindugyeossneoyo. ireon gyeonguneun cheoeumieyo.
After I went to the pizza shop, it turns out the pizza I wanted to order was already completely sold out. This was a first for me.

Long explanation:

'~더니만' is a conjunction used in Korean to connect two clauses or actions, expressing that the second occurred or came to be realized after the first. It implies that the speaker witnessed or experienced the first situation, and then the second situation happened or came to light. This grammar point is often used in storytelling or sharing experiences, to convey a sequence of events or actions.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org