Korean Grammar Point
~다가도 [dagado] (Even if, even though)

~다가도 [dagado] (Even if, even though)

Short explanation:

This grammatical construct is used to express the meaning of 'even if' or 'even though'.

Formation:

Verb stem + 다가도

Examples:

당신이 얼마나 시간을 많이 투자하다가도 그 결과가 만족스럽지 않으면 어떤가요?
Dangsini eolmana siganeul mani tujahadagado geu gyeolgwa-ga manjogseureobji anheumyeon eotteongayo?
What if you invest a lot of time, but the result is not satisfactory?
나는 하루 종일 공부하다가도 시험에 떨어지면 내 노력이 무용지물이 되어버릴 거야.
Naneun haru jongil gongbuhadagado siheome tteoreojimyeon nae noryeogi muyongjimurie do-eobeoril geoya.
Even if I study all day, if I fail in the exam, my efforts will be wasted.
네가 얼마나 노력하다가도 그 목표를 이루지 못하면 어떨까요?
Nega eolmana noryeokhadagado geu mokpyoreul iruji mothamyeon eotteolkka yo?
What if you work hard, but fail to achieve your goal?
나는 얼마나 일해도 돈이 모이지 않으면 힘들어요.
Naneun eolmana ilhaedagado doni moi ji ahn-eumyeon him deul-eoyo.
It's tough if I work so much and money doesn't accumulate.

Long explanation:

'~다가도 [dagado]' in Korean is a grammar point that gives the connotation of 'even if' or 'even though'. It is used to indicate an action that takes place regardless of a certain condition or circumstance. This allows the speaker to express frustration, disappointment, surprise or a result that is different from expectation.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~다가도 [dagado] (Even if, even though)

Korean Grammar Point: ~다가도 [dagado] (Even if, even though)

Understanding the Korean Grammar Point: ~다가도 [dagado] (Even if, Even though)

1. Introduction

In Korean, expressions of sudden changes or unexpected shifts in actions or states are common. The grammar point ~다가도 [dagado] is used to indicate that even though a certain action or state is occurring, it can abruptly change to something else. This form is essential for expressing contrasts and unexpected events in daily conversations.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

The suffix ~다가도 is attached to a verb stem to convey the meaning of "even if" or "even though" an action or state is happening, there can be an unexpected change.

Usage

  • To express sudden changes: Indicates that while one action is ongoing, it can switch unexpectedly to another action or state.
  • To highlight contrasts: Emphasizes the unpredictability or contrast between two states or actions.

Structure

The formation of ~다가도 is as follows:

[Verb Stem] + 다가도

Formation Diagram

Verb Infinitive Form Remove 다 to get Verb Stem Add 다가도
하다 (to do) 하다가도
웃다 (to laugh) 웃다가도
울다 (to cry) 울다가도
먹다 (to eat) 먹다가도

3. Comparative Analysis

Comparison with ~다가

  • ~다가: Used to indicate that one action was interrupted and another action began. It often translates to "while doing" or "during."

    Example: 책을 읽다가 잠들었다. (I fell asleep while reading a book.)

  • ~다가도: Emphasizes that even during an action, an unexpected change can occur, highlighting contrast.

    Example: 웃다가도 갑자기 슬퍼진다. (Even while laughing, I suddenly become sad.)

Nuance Difference

  • ~다가: Focuses on the sequence of actions.
  • ~다가도: Focuses on the contrast or unexpected change despite the ongoing action.

4. Examples in Context

Formal Context

  1. 회의를 하다가도 중요한 전화가 오면 나가야 합니다. Even if we are in a meeting, if an important call comes, we must step out.
  2. 학생들은 공부하다가도 피곤하면 잠을 자기도 합니다. Even though students are studying, if they get tired, they sometimes sleep.

Informal Context

  1. 친구랑 수다 떨다가도 엄마가 부르면 바로 가야 해. Even if I'm chatting with a friend, if mom calls, I have to go right away.
  2. 게임을 하다가도 숙제 생각나면 해야 돼. Even though I'm playing a game, if I remember homework, I have to do it.

Written Context

  1. 그는 성공하다가도 실패의 쓴맛을 보았다. Even though he was succeeding, he tasted the bitterness of failure.
  2. 행복하다가도 문득 외로움을 느낀다. Even when I'm happy, I suddenly feel loneliness.

Spoken Context

  1. 웃다가도 네 생각에 눈물이 나. Even while laughing, I tear up thinking of you.
  2. 날씨가 좋다가도 오후에 비가 올 수 있어요. Even if the weather is good, it might rain in the afternoon.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Korean culture, there's an understanding of the fluidity of emotions and situations. The use of ~다가도 reflects the acceptance that circumstances can change quickly, and one should be adaptable.

Levels of Politeness

  • The grammar point ~다가도 itself does not indicate politeness. Politeness is conveyed through sentence endings and context.
  • Ensure to adjust the sentence endings to match the appropriate level of formality.

Idiomatic Expressions

  1. 웃다가도 울다가도 한다 Literally: Laughing then crying. Meaning: Someone's emotions are fluctuating rapidly.
  2. 잘하다가도 한순간에 망친다 Meaning: Even when doing well, one can ruin everything in a moment.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Confusing ~다가 with ~다가도: Remember that ~다가 indicates an interruption or switch in actions, while ~다가도 emphasizes an unexpected change despite the ongoing action. Incorrect: 기차를 타다가 창밖을 봤다. (This should use ~다가) Correct: 기차를 타고 가다가 창밖을 봤다.
  • Using with Adjectives: ~다가도 is typically used with action verbs, not adjectives. Incorrect: 아름답다가도 (X) Correct: 아름다운 경치를 보다가도 (While looking at beautiful scenery)

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of ~다가도 as "Even if while doing..., still..."
  • Practice Switching: Create sentences where an action is happening, but imagine an unexpected change. This will help solidify understanding.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~다가도 is used to express that even though an action is occurring, there can be an unexpected change.
  • It is formed by attaching ~다가도 to the verb stem.
  • It highlights contrasts and unpredictability in actions or states.
  • Do not confuse with ~다가, which indicates a simple transition between actions.

Quick Recap Quiz

  1. How do you form the ~다가도 grammar point with the verb 놀다 (to play)?
    • Answer: 놀다가도
  2. What is the primary difference between ~다가 and ~다가도?
    • Answer: ~다가 indicates a sequence or interruption of actions, while ~다가도 emphasizes an unexpected change despite the ongoing action.
  3. Translate the following sentence using ~다가도: "Even if I'm eating, if you call, I'll answer."
    • Answer: 먹다가도 네가 전화하면 받을게.

By understanding and practicing ~다가도, you can express sudden changes and contrasts in Korean more naturally. Keep practicing by creating your own sentences!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org