New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~는 데 [neun de] (But)
The Korean grammar point ~는 데 [neun de] is quite useful for connecting sentences and expressing contrast or additional information. It translates to "but" or "in contrast" in English, and is often used to bridge two clauses that have different or opposing meanings.
Structure:
Using ~는 데, the speaker can express that the second clause provides contrasting information to the first clause.
Verb/Adjective | Form | Example |
---|---|---|
가다 | 가는 데 | 나는 간다, 그러나 비는 온다. (I am going, but it is raining.) |
예쁘다 | 예쁜 데 | 그녀는 예쁜 데 성격이 나쁘다. (She is pretty, but her personality is bad.) |
공부하다 | 공부하는 데 | 그는 공부하는 데 시간이 필요해요. (He needs time to study, but he doesn’t have enough.) |
좋다 | 좋은 데 | 이 영화는 좋은 데 너무 길어요. (This movie is good, but it is too long.) |
~는 데 is often confused with other contrasting expressions such as:
Formal:
The use of ~는 데 reflects the importance of politeness and indirectness in Korean communication. By using this structure, speakers can present contrasting opinions or facts without sounding confrontational.
Learners often mistakenly use ~는 데 when simple conjunctions would suffice. Remember, ~는 데 puts emphasis on contrast or additional information.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org