Korean Grammar Point
~나다 [nada] (Come out, start to)

~나다 [nada] (Come out, start to)

Short explanation:

Used to express that a phenomenon or state appears or begins to occur.

Formation:

Verb stem + 나다

Examples:

회사에서 문제가 생기기 시작해서 많은 사람들이 짜증이 나기 시작했어요.
Hoesaeseo munjega saenggigi sijakhaeseo maneun saramdeul-i jwajeug-i nag-i sijakhaess-eoyo.
Problems began to occur at the company, and many people started to feel annoyed.
진짜 봄이 시작했을 때, 꽃들이 피기 시작했어요.
Jinjja bom-i sijakhaess-eul ttae, kkotdeul-i pigi sijakhaess-eoyo.
When the real spring began, the flowers started to bloom.
나는 평소보다 많이 배가 고프기 시작했어요.
Naneun pyeongso boda man-i baega gopeugi sijakhaess-eoyo.
I started to feel hungrier than usual.
우리는 오류가 발생하기 시작했다는 것을 알게 되었어요.
Ulineun oleuga bal saenghagi sijakhaess daneun geos-eul alg-e doeeoss-eoyo.
We began to realize that errors were beginning to occur.

Long explanation:

'~나다 [nada]' is a verb ending used in the Korean language that indicates the start or appearance of an event, phenomenon, or state. It is often used to describe some form of change or new state, it could also be used to indicate emergence or becoming visible. This grammar point is used when something starts to wrong or bad, or something becoming visible or noticeable from an unseen or unnoticed state.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~나다 [nada] (Come out, start to)

Korean Grammar Point: ~나다 [nada] (Come out, start to)

1. Introduction

In Korean, the grammar point ~나다 is used to express the beginning or spontaneous occurrence of an action, emotion, or state. It often translates to "to come out" or "to start to" in English. This form is commonly attached to nouns to indicate that something emerges or happens involuntarily.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

The suffix ~나다 conveys that something emerges, appears, or starts without the subject's direct control. It emphasizes the natural or spontaneous onset of an action or feeling.

Structure

Formation

[Noun] + 이/가 + 나다
  • Noun: Typically denotes feelings, natural phenomena, or sensations.
  • 이/가: Subject particle indicating the noun to which ~나다 is attached.
  • 나다: The verb meaning "to come out" or "to occur."

Formation Diagram

Component Function
Noun Subject of the involuntary action
이/가 Subject particle
나다 Verb meaning "to come out/start"

Visual Aid: Structure Table

Noun (Subject) 이/가 (Particle) 나다 (Verb) English Meaning
생각 (thought) 나다 A thought occurs/comes to mind
(sweat) 나다 Sweat comes out/start sweating
냄새 (smell) 나다 A smell comes out

3. Comparative Analysis

~하다 vs. ~나다

  • ~하다: Indicates an action performed intentionally by the subject.
    • Example: 생각하다 (to think)
  • ~나다: Indicates that something happens naturally or involuntarily to the subject.
    • Example: 생각이 나다 (a thought comes to mind)
      Expression Meaning
      공부하다 To study (intentional action)
      땀이 나다 To sweat (involuntary occurrence)

4. Examples in Context

Example 1: Formal Written

  • Sentence: 그 이야기를 들으니 눈물이 납니다.
  • Translation: Hearing that story brings tears to my eyes.

Example 2: Informal Spoken

  • Sentence: 매운 음식을 먹었더니 땀이 나.
  • Translation: I ate spicy food, so I'm starting to sweat.

Example 3: Casual Written

  • Sentence: 옛날 사진을 보니 추억이 나네요.
  • Translation: Looking at old photos brings back memories.

Example 4: Formal Spoken

  • Sentence: 이 꽃에서는 향기로운 냄새가 납니다.
  • Translation: A fragrant smell comes from these flowers.

Example 5: Informal Spoken

  • Sentence: 갑자기 좋은 아이디어가 났어!
  • Translation: Suddenly, I came up with a good idea!

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Korean culture, expressing emotions or states as occurring naturally or involuntarily is common and reflects a sense of modesty. Using ~나다 aligns with this cultural nuance by portraying feelings and sensations as spontaneous rather than controlled.

Levels of Politeness

The verb 나다 itself is neutral, but politeness is conveyed through verb endings:

  • Formal Polite: 납니다, 났습니다
  • Informal Polite: 나요, 났어요
  • Casual Informal: 나, 났어

Idiomatic Expressions

  • 김이 나다: Steam comes out (can refer to being angry)
  • 욕심이 나다: To become greedy or to desire something
  • 흥미가 나다: To become interested

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

Mistake 1: Using ~나다 with the wrong particle

  • Incorrect: 생각을 나다
  • Correct: 생각이 나다

Mistake 2: Confusing ~나다 with ~내다 (to do something actively)

  • Incorrect: 호기심을 나다 (Trying to express "to become curious")
  • Correct: 호기심이 나다

Learning Strategies

  • Tip: Remember that 이/가 is typically used with ~나다 because the subject is the noun experiencing the action involuntarily.
  • Mnemonic: Think of ~나다 as something that "emerges on its own," so the action "comes out" naturally.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~나다 is used to express involuntary or spontaneous actions, emotions, or states.
  • It is formed by attaching 나다 to a noun with the subject particle 이/가.
  • Distinguish between intentional actions (~하다) and spontaneous occurrences (~나다).
  • Be mindful of particle usage to convey the correct meaning.

Quick Recap Quiz

  1. How do you say "to sweat" using ~나다?
  2. What particle is commonly used with nouns before ~나다?
  3. Translate to Korean: "I suddenly got angry."

Answers:

  1. 땀이 나다
  2. 이/가
  3. 갑자기 화가 났어요.

Additional Resources

  • Practice Exercise: Create sentences using ~나다 with the following nouns: 생각 (thought), 소리 (sound), 기침 (cough).
  • Cultural Exploration: Look up Korean idioms that use ~나다 and try to understand their meanings in context.

By understanding and practicing the usage of ~나다, you'll be able to express spontaneous actions and feelings naturally in Korean. Keep practicing to become more familiar with this grammar point!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org