Korean Grammar Point
~것 마는 [geot maneun] (But)

~것 마는 [geot maneun] (But)

Short explanation:

This construction is used to express a contrast or contradiction, similar to 'but' in English.

Formation:

Verb/Adjective in past tense + -ㄴ/은/는 + 것 + 마는

Examples:

그녀는 공부를 열심히 했는데 학교에서 점수가 좋지 않은 것 마는 저는 이해할 수 없어요.
Geunyeoneun gongbureul yeolsimhi haetneunde hakgyoeseo jeomsuga jotji anheun geot maneun jeoneun ihaehal su eopsseoyo.
She studied hard, but I can't understand why her scores in school are not good.
어젯밤에 잠을 많이 잤는데 아직도 피곤한 것 마는 이해하기 어려워요.
Eojjeotbame jameul manhi jassneunde ajikdo pigonhan geot maneun ihaehagi eoryeowoyo.
I slept a lot last night, but it's hard to understand why I'm still tired.
우리 팀이 열심히 노력했는데 게임에서 지는 것 마는 너무 아쉬워요.
Uri timi yeolsimhi noryeokhaetneunde geimeseo jineun geot maneun neomu ashuwoyo.
Our team worked hard, but it's such a shame that we lost in the game.
나는 매일 운동을 했는데 체중이 늘어난 것 마는 실망스러워요.
Naneun maeil undongeul haetneunde chejungi neureonan geot maneun silmangseureowoyo.
I exercised every day, but I'm disappointed that my weight has increased.

Long explanation:

The '~것 마는 [geot maneun]' construction in the Korean language is similar to the conjunction 'but' in English. It presents a contrasting or contradictory idea following the first part of a sentence. Typically, the event or action described in the first part of the sentence does not bring about the expected result because of the scenario introduced by the '~것 마는' construction, creating a sense of contrast or contradiction.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~것 마는 [geot maneun] (But)

Korean Grammar Point: ~것 마는 [geot maneun] (But)

Korean Grammar Lesson: ~건마는 [geon maneun] (But)


1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Korean grammar point ~건마는 [geon maneun], which is used to express contrast or opposition, similar to the English word "but" or "although". Understanding this grammar point will enhance your ability to convey nuanced contrasts and express subtle emotions in Korean.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

The suffix ~건마는 is attached to a verb or adjective stem to express a sense of contrast or concession, often conveying feelings of regret, disappointment, or unexpected outcomes. It can be translated as "but", "although", or "even though".

Structure

Formation

To form ~건마는, you attach it to the verb or adjective stem as follows:

Verb/Adjective Stem + 건마는

Formation Diagram

Stem Type Attachment Example
Verb 가 + 건마는 가건마는 (Although [I] go)
Adjective 예쁘 + 건마는 예쁘건마는 (Although [she] is pretty)

Usage Notes

  • Formal/Written Language: ~건마는 is typically used in formal contexts or written language, such as literature, essays, or formal speeches.
  • Expressing Regret or Contrast: It often conveys a deeper sense of regret or emphatic contrast than the more commonly used ~지만.

Visual Aid: Structure Breakdown

[Verb/Adjective Stem] + 건마는 + [Rest of the sentence expressing contrast]

3. Comparative Analysis

Comparing with Similar Grammar Points

Grammar Point Usage Nuance
~지만 Basic contrast ("but") Neutral contrast
~는데도 "Even though", unexpected result Emphasizes unexpectedness
~건마는 "But", "although", with regret Formal, conveys regret or strong feeling

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. Formal/Written Context
    • Korean: 그는 노력하건마는 성과를 얻지 못했다.
    • Pronunciation: Geuneun noryeokhageonmaneun seonggwareul eotji motaetda.
    • Translation: "He worked hard, but he didn't achieve any results."
  2. Expressing Regret
    • Korean: 시간이 많지 않건마는 끝까지 해보겠다.
    • Pronunciation: Sigani manchi an geonmaneun kkeutkkaji haebogetda.
    • Translation: "I don't have much time, but I will try to finish it."
  3. Descriptive Contrast
    • Korean: 꽃이 아름답건마는 곧 시들 것이다.
    • Pronunciation: Kkoti areumdapgeonmaneun got sideul geosida.
    • Translation: "The flowers are beautiful, but they will soon wither."
  4. Expressing Unexpected Outcome
    • Korean: 비가 올 것 같아 우산을 가져왔건마는 비는 오지 않았다.
    • Pronunciation: Biga ol geot gata usan-eul gajyeowatgeonmaneun bineun oji anatda.
    • Translation: "I brought an umbrella because it seemed like it would rain, but it didn't."

5. Cultural Notes

Levels of Politeness and Formality

  • Formal Expression: ~건마는 is a formal expression, more likely to be found in written texts, literature, or formal speeches.
  • Emotional Depth: It often conveys deeper emotions, such as regret, disappointment, or a poignant contrast.

Idiomatic Expressions

  • While ~건마는 itself is not commonly found in idiomatic expressions, understanding its usage can help in appreciating literary works and formal speeches where such expressions are more prevalent.

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Using in Informal Speech
    • Mistake: Using ~건마는 in casual conversation.
    • Correction: Use ~지만 for everyday speech.
  2. Incorrect Attachment
    • Mistake: Attaching ~건마는 to the verb after conjugation.
    • Correction: Attach ~건마는 directly to the verb or adjective stem.

Tips

  • Remember the Formality: Use ~건마는 in appropriate contexts (formal writing, speeches).
  • Contrast with Emotion: Use it when you want to express not just contrast but also an emotional nuance such as regret or disappointment.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~건마는 is used to express contrast with an emotional nuance.
  • It is formal and typically used in written language.
  • Attach ~건마는 directly to the verb or adjective stem.

Quick Recap Quiz

  1. Question: What is the main use of ~건마는?
    • Answer: To express contrast or opposition with a sense of regret or disappointment in formal contexts.
  2. Question: How do you correctly attach ~건마는 to the verb "먹다" (to eat)?
    • Answer: 먹 + 건마는 = 먹건마는
  3. Question: True or False: ~건마는 is commonly used in everyday informal conversation.
    • Answer: False

By mastering ~건마는, you enhance your ability to express nuanced contrasts in formal Korean, adding depth and emotion to your language skills.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org