New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Verb ば きり が ない (〜ba kiri ga nai)
The Japanese expression ばきりがない (ば切りがない) is used to indicate that something is endless, infinite, or that there are too many items or cases to count or fully address. This structure adds a nuanced quality of overwhelming abundance to the actions described by the verbs it modifies.
The structure consists of:
The formation can be broken down as follows:
Components | Explanation |
---|---|
Verb (ば-form) | The conditional form of the verb (to express "if") |
切り (きり) | Means "cut" or "limit," signifying a boundary |
がない | Means "does not exist," indicating an absence of limits |
This expression could be translated into English as "there's no end to" or "too much to."
This construction is similar to other expressions that indicate excess or abundance but highlights the lack of limits:
This expression can reflect the Japanese cultural context of work ethics and responsibilities, where people may often feel overwhelmed by tasks without an apparent end. The recognition of limits and setting boundaries is less emphasized, which can reflect societal pressures.
The structure you choose might change based on the setting, although the phrase itself typically carries a neutral tone; adjustments in the verbs used can bring the formality level up or down.
Learners often confuse the nuance of this expression with similar phrases. It can be easy to conflate the meanings of 〜すぎる (excess) with 〜ばきりがない (endless), so context is crucial in distinguishing between them.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org