New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Noun も兼ねて (~mo kane te)
The grammar point 「Noun も兼ねて」 (~もかねて) is used in Japanese to express that an action is done for multiple purposes or that something serves more than one function. It is a useful expression to convey the idea of combining roles or intentions in a single action.
「Noun も兼ねて」 means "also as...", "also for the purpose of...", or "serving the additional role of...". It indicates that the action is performed not only for the main purpose but also to fulfill an additional purpose represented by the noun.
Formation:
Noun + も兼ねて
Component | Function | Meaning |
---|---|---|
Noun | Additional purpose | The extra role or purpose being added |
も | Particle | Also, as well |
兼ねて | Verb (-te form) | Serving concurrently, combining functions |
When you want to express that you are doing something not only for one purpose but also for another, you can use 「Noun も兼ねて」 after the noun that represents the additional purpose. This structure is versatile and can be used in various contexts, whether formal or informal, written or spoken.
Similar Grammar Points:
Japanese: 友達に会うも兼ねて、東京に行ってきたよ。 Romaji: Tomodachi ni au mo kanete, Toukyou ni itte kita yo. English: I went to Tokyo, also to see my friend.
Japanese: 社交も兼ねて、パーティーに参加します。 Romaji: Shakou mo kanete, paathii ni sanka shimasu. English: I'll attend the party, also to socialize.
In Japanese culture, it's common to be mindful of efficiency and purposefulness. Using 「Noun も兼ねて」 reflects the cultural emphasis on making the most out of actions by combining purposes. It shows thoughtfulness in planning and courtesy in explaining one's intentions to others.
The expression 「Noun も兼ねて」 is neutral and can be used in both formal and informal contexts. Adjust the surrounding language (verbs, politeness levels) to match the desired level of formality.
While 「Noun も兼ねて」 is a straightforward construction, it can be part of idiomatic phrases, especially in business or social settings where combining purposes is common.
Incorrect: 買い物するも兼ねて、出かけます。
Incorrect: も買い物兼ねて、出かけます。
Now, try creating your own sentences using 「Noun も兼ねて」 to solidify your understanding!
Understanding and using 「Noun も兼ねて」 allows you to express multiple purposes in your actions, making your communication more nuanced and efficient. By incorporating this grammar point into your Japanese, you can convey intentions that align with the cultural appreciation for thoughtful multitasking.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org