New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Noun ごとき - Noun ごとく (〜gotoki-〜gotoku)
The expressions 〜ごとき and 〜ごとく are used in Japanese to draw comparisons, meaning "like," "as if," or "similar to." They add a formal, literary, or poetic nuance to the sentence and are often found in written texts, speeches, and idiomatic expressions.
ごとき (如き)
Acts as an adjective modifying a noun, meaning "like," "such as," or "the likes of."
ごとく (如く)
Functions as an adverb modifying a verb or adjective, meaning "like," "as if," or "in the manner of."
These expressions are derived from classical Japanese and lend a sophisticated tone to the language.
Pattern | Function | Meaning |
---|---|---|
Noun + ごとき + Noun | Modifies a noun | A noun like a noun |
Noun + ごとく + Verb/Adj | Modifies a verb/adj | Do something like... |
[Noun] + ごとき + [Noun]
[Noun] + ごとく + [Verb/Adjective]
Expression | Usage | Nuance |
---|---|---|
〜ごとき / ごとく | Formal, literary comparison | Poetic, elegant |
〜ような / ように | Standard comparison | Neutral |
〜みたいな / みたいに | Casual comparison | Informal, colloquial |
Expression | Politeness Level | Usage Context |
---|---|---|
〜ごとき / ごとく | Formal | Literature, Speeches |
〜ような / ように | Neutral | Everyday Language |
〜みたいな / みたいに | Casual | Informal Conversation |
By understanding and appropriately using ごとき and ごとく, you can enhance your Japanese language skills, especially in formal writing and literary contexts.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org