New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: Noun こそあれ (~kosoare)
The Japanese grammar expression こそあれ (kosoare) is a phrase used to emphasize a certain point while also acknowledging a different perspective or contrasting opinion. It's often used in written and formal contexts, providing nuance and depth to statements.
こそあれ implies "although" or "even though," often focusing on a specific subject while contrasting it with another. It serves as a way to underscore the importance of the first element in a discussion, making it clear that despite the contrast, the initial point remains valid.
The structure of こそあれ is as follows:
+-----------------+
| Noun |
+-----------------+
|
+----------------------+
| こそあれ |
+----------------------+
|
+----------------------+
| Additional Clause|
+----------------------+
Noun | Meaning |
---|---|
コーヒー | Coffee |
紅茶 | Black Tea |
Noun なら: なら indicates a condition or assumption rather than contrast. For example:
Noun でも: This expresses "but" or "even," but is less formal and does not carry the same contrast nuance.
友達こそあれ、時には一人がいい。
Translation: "Even though friends are great, sometimes being alone is nice."
映画こそあれ、読書も楽しい。
Translation: "Though movies are good, reading is also fun."
The use of こそあれ reflects the Japanese cultural value of harmony and respect for different opinions. It shows that while one acknowledges the importance of a particular subject, they are also mindful of contrasting perspectives, which is a critical aspect of Japanese communication styles.
Using こそあれ in conversation suggests a degree of formality and respect, making it suitable for formal discussions or written correspondence.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org