Japanese JLPT Grammar Point
A のやら B のやら (A noyara B noyara)

A のやら B のやら (A noyara B noyara)

Short explanation:

Used when the speaker is confused or unsure about multiple things.

Formation:

Noun 1 + のやら + Noun 2 + のやら

Examples:

彼が怒っているのやら、悲しいのやら、私には分からない。
Kare ga okotte iru no yara, kanashii no yara, watashi ni wa wakaranai.
I don't know whether he is angry or sad.
試験の結果が良いのやら悪いのやら、気になって仕方がない。
Shiken no kekka ga yoi no yara warui no yara, ki ni natte shikata ga nai.
I can't help but worry about whether my exam results are good or bad.
彼女が私を好きなのやら嫌いなのやら、わからない。
Kanojo ga watashi o suki na no yara kirai na no yara, wakaranai.
I don't know whether she likes me or hates me.
彼が本当に行くのやら行かないのやら、はっきりしない。
Kare ga hontou ni iku no yara ikanai no yara, hakkiri shinai.
It's not clear whether he will really go or not.

Long explanation:

The A のやら B のやら grammar point is used when the speaker is confused or unsure about multiple things at the same time and cannot decide. The expression translates to 'whether A or B (or something else)'.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: A のやら B のやら (A noyara B noyara)

Japanese Grammar Point: A のやら B のやら (A noyara B noyara)

Grammar Point: A のやら B のやら (A noyara B noyara)

Introduction

The Japanese grammar expression "A のやら B のやら" is used to present a list of examples or items, often implying that there are many other items that could be included. This grammar point conveys a sense of uncertainty or an incomplete list of things.

Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Structure: A のやら B のやら

    • Here, A and B can be nouns or noun phrases.
    • The のやら part is used to indicate inclusivity, suggesting that there are many items that fall under A and many items that fall under B.
  • Meaning:

    • This grammar point translates to "things like A and things like B" or "A and B, among other things."

Formation Diagram

Noun Phrase A のやら
     ↓
   Example 1
   (A = things like...)
    
Noun Phrase B のやら
     ↓
   Example 2
   (B = things like...)

Visual Aids

A のやら B のやら
Cats → Examples of cats: Dogs → Examples of dogs:
Dogs Birds
Fish Reptiles

Comparative Analysis

Compared to Similar Grammar

  • A か B (A ka B): This structure is used for presenting a choice between two items, while "A のやら B のやら" presents a non-exhaustive list without implying that the speaker must choose between A and B.
  • A や B (A ya B): Similar to "A のやら B のやら," but "や" is used for a more straightforward listing, and may imply that the list is not as uncertain or incomplete.

Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Written Context:
    • 彼は猫のやら犬のやら、様々な動物が好きです。
    • (Kare wa neko no yara inu no yara, samazama na doubutsu ga suki desu.)
    • Translation: He likes various animals, like cats and dogs.
  2. Informal Spoken Context:
    • 昨日、遊園地で遊んだり、映画を見たり、食べるもののやら飲み物のやら、楽しかったよ。
    • (Kinou, yuuenchi de asondari, eiga o mitari, taberu mono no yara nomimono no yara, tanoshikatta yo.)
    • Translation: Yesterday was fun with things like playing at the amusement park, watching a movie, and eating and drinking.
  3. Written Example:
    • この本には詩のやら小説のやら、さまざまな文学が含まれています。
    • (Kono hon ni wa shi no yara shousetsu no yara, samazama na bungaku ga fukuma reteimasu.)
    • Translation: This book contains various literature, such as poetry and novels.

Cultural Notes

Cultural Relevance

  • This expression shows a degree of vagueness or flexibility in conversation, which is appreciated in Japanese culture, highlighting humility and the idea that one does not need to list every possibility exhaustively.

Idiomatic Expressions

  • Sometimes used to express confusion or being overwhelmed by options, e.g., "志望校のやら何やらで迷っている" (I am torn with various options like prospective schools and so on.)

Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Misuse of は vs. が: Some learners confuse the topics "は" and "が." Remember that "が" is used when emphasizing what comes after it, while "は" introduces the topic.
  2. Overusing the structure: It might be tempting to use this structure too frequently. Use it when appropriate to indicate vagueness rather than listing items explicitly.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of "やら" as a road sign that says "and more," indicating a broader scope of examples that are not fully listed.

Summary and Review

Key Takeaways

  • "A のやら B のやら" expresses vagueness and inclusivity, similar to "and others."
  • Understand when to use it versus similar structures to enhance communication fluidity.

Quick Recap Quiz

  1. What does "A のやら B のやら" imply about the items being discussed?
  2. In which context would you use a more straightforward list like "A や B" instead?
  3. Provide a sentence using "A のやら B のやら" in a personal context. Feel free to use your insights and examples to solidify your understanding of this grammar point!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org