New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: A のやら B のやら (A noyara B noyara)
In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point A のやら B のやら (A noyara B noyara). This expression is used to convey uncertainty or indecisiveness between two contrasting options. It's commonly used to describe situations where the speaker is unsure whether it's A or B, often reflecting confusion or mixed emotions.
A のやら B のやら is used to express:
The basic structure is:
[Plain form] + のやら + [Plain form] + のやら
Part of Speech | Formation | Example |
---|---|---|
Verb | Verb (plain form) + のやら | 行くのやら (iku no yara) |
い-adjective | Adj + のやら | 嬉しいのやら (ureshii no yara) |
な-adjective | Adj + な + のやら | 元気なのやら (genki na no yara) |
Noun | Noun + な + のやら | 子供なのやら (kodomo na no yara) |
Japanese communication often values subtlety and indirect expressions. Using A のやら B のやら allows speakers to express uncertainty or complex emotions without stating things too directly.
While the structure itself is neutral, politeness can be adjusted through context and additional polite forms.
By understanding and practicing A のやら B のやら, you can more effectively express uncertainty and nuanced feelings in Japanese. Keep practicing with different verbs and adjectives to become comfortable with this expression!
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org