New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~ぶった
The grammar point ~ぶった is used in Japanese to describe someone who is pretending to be something they are not or putting on airs. It often carries a slightly negative connotation, suggesting that the person is being pretentious or inauthentic.
~ぶった attaches to nouns or adjectives to indicate that someone is acting as if they possess a certain quality or status, often exaggeratedly or insincerely. It can be translated as "acting like...", "pretending to be...", or "putting on airs of...".
[Noun/Adjective] + ぶった + [Noun]
Component | Explanation |
---|---|
[Noun/Adjective] | The quality or status being pretended |
ぶった | Indicates pretension or affectation |
[Noun] | The person exhibiting the pretentious trait |
While both ~ぶった and ~ぶる share the root ぶる, meaning "to behave like" or "to pretend," they are used differently:
In Japanese culture, humility and authenticity are highly valued. Pretentious behavior can be frowned upon, especially if someone is perceived as boasting or being insincere. Using ~ぶった reflects this cultural nuance by highlighting and often criticizing the affected behavior.
What is the structure used when forming a phrase with ~ぶった?
Answer: [Noun/Adjective] + ぶった + [Noun]
How does ~ぶった differ in nuance from ~ぶる?
Answer: ~ぶった functions as an adjective describing a pretentious characteristic, often critically, while ~ぶる is a verb meaning "to pretend to be."
Translate the following sentence: 彼は紳士ぶった態度で接した。 He approached with an attitude pretending to be a gentleman.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org