New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~どころではない (〜Dokoro de wa nai)
The grammar point ~どころではない (〜dokoro de wa nai) is an expression used to indicate that something is far from being possible due to certain circumstances. It conveys a strong denial or emphasizes that the situation is not suitable for the intended action.
Formation | Example |
---|---|
Verb (dictionary form) + どころではない | 行くどころではない |
Noun + どころではない | 休暇どころではない |
The expression ~どころではない is used when the speaker wants to stress that the current situation makes it impossible to do something. It is often due to pressing circumstances, lack of resources, or overwhelming emotions that prevent the action.
Verb (dictionary form) + どころではない: Indicates that there is no way to perform the action of the verb.
Noun + どころではない: Indicates that the situation is far from being the noun in question.
Grammar Point | Usage |
---|---|
~どころか | On the contrary; far from |
~わけがない | There is no way; it's impossible |
~ではいられない | Cannot help but; cannot resist doing |
Differences: |
In Japanese culture, expressing inability due to circumstances is often done politely and indirectly. Using ~どころではない allows the speaker to convey the impossibility of an action without direct refusal, which aligns with the Japanese communication style that values harmony and avoiding confrontation.
Incorrect: 行きたいどころではない。
Correct: 行くどころではない。
Feel free to practice by creating your own sentences using ~どころではない to solidify your understanding!
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org