New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~どころではない (〜Dokoro de wa nai)
In Japanese, the expression ~どころではない (〜dokoro de wa nai) is used to indicate that a situation or condition is far from being what one might expect, often used to express a negative extreme situation. It translates to "not even close" or "it's not the time/place/condition for..." in English.
The phrase implies that the current situation is so far removed from what one might typically associate with a certain concept that it is inappropriate to address it in that way.
The structure of this grammar point is:
+-------------------------------------+
| Sentence Structure |
+-------------------------------------+
| [Noun/Verb (辞書形)] + どころではない |
+-------------------------------------+
Here’s a breakdown of its usage:
Part of Speech | Example | Meaning |
---|---|---|
Noun | 勉強 (benkyou) | Study |
Verb | 行く (iku) | To go |
Complete Phrase | 勉強どころではない | Not even close to studying |
Complete Phrase | 行くどころではない | Not the right time to go |
~どころか (~dokoro ka): This expression means “not only... but also…” and presents a stronger contrast.
~べきではない (〜beki de wa nai): This simply means "should not," which is less extreme in its implication than ~どころではない.
Formal:
Informal:
Written:
Spoken:
The expression is often used in contexts where politeness and social norms are being observed. For example, it conveys the seriousness of appropriateness in various situations, reflecting the importance of context in Japanese culture.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org