New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~て当然だ (〜te touzen da)
The grammar point ~て当然だ (〜te touzen da) translates to “it is only natural that...” or "it's no surprise that...". It is used to express the speaker's expectation or acknowledgment that something is normal, expected, or obvious in a given situation.
[Verb (て form)] + 当然だ (touzen da)
↓
[It is natural that ...]
Verb (て form) | Meaning |
---|---|
食べて (tabete) | to eat |
行って (itte) | to go |
来て (kite) | to come |
見て (mite) | to see |
~はずだ (〜hazuda): Expresses an expectation based on reasoning or evidence ("it should be that...").
~に決まっている (〜ni kimatte iru): Indicates something is certainly the case ("it is decided/clear that...").
In Japanese culture, the concept of what is "natural" or expected often stems from societal norms and collective understanding. Using ~て当然だ can be seen as aligning with societal expectations and acknowledging shared experiences.
This expression can be used in both formal and informal contexts, but the context that follows is essential since it reflects the speaker's stance towards social norms.
By practicing with this grammar point, you'll gain a greater understanding of expressing normal expectations in the Japanese language!
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org