Japanese JLPT Grammar Point
~ても-でも (〜te mo-demo)

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~ても-でも (〜te mo-demo)

Japanese Grammar Point: ~ても-でも (〜te mo-demo)

~ても・~でも (~te mo / ~de mo)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Japanese grammar point ~ても・~でも (~te mo / ~de mo), which is used to express "even if" or "even though". This structure allows speakers to convey that a certain condition does not affect the outcome of an action or situation.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • ~ても・~でも indicates that even if a certain condition is met, it will not change the outcome.
  • It translates to "even if ~," "even though ~," or "no matter ~" in English.

Structure

Formation

Type Conjugation
Verb Verb て-form +
い-adjective Adjective (-くて form) +
な-adjective/Noun Adjective/Noun + でも

Formation Diagram

  • Verbs
    書く (to write) → 書いて (te-form) → 書いても (even if [someone] writes)
    行く (to go) → 行って → 行っても (even if [someone] goes)
    
  • い-adjectives
    高い (expensive) → 高くて → 高くても (even if it's expensive)
    寒い (cold) → 寒くて → 寒くても (even if it's cold)
    
  • な-adjectives/Nouns
    便利 (convenient) → 便利でも (even if it's convenient)
    休み (holiday) → 休みでも (even if it's a holiday)
    

Usage Notes

  • Use ても after verbs and い-adjectives.
  • Use でも after な-adjectives and nouns.
  • It expresses that the action in the main clause remains unchanged regardless of the condition.

3. Comparative Analysis

Comparing ~ても with ~たら

  • ~ても (~te mo): Indicates that the outcome is unaffected by the condition.
    • Even if A happens, B will happen.
  • ~たら (~tara): Expresses a conditional relationship where one action depends on another.
    • If A happens, then B will happen. Example:
  • ~ても
    雨が降っても、行きます。
    Ame ga futte mo, ikimasu.
    Even if it rains, I will go.
    
  • ~たら
    雨が降ったら、行きません。
    Ame ga futtara, ikimasen.
    If it rains, I won't go.
    

4. Examples in Context

Formal Examples

  1. 時間がなくても、毎日勉強します。 Jikan ga naku te mo, mainichi benkyō shimasu. Even if I don't have time, I study every day.
  2. たとえ難しくても、挑戦し続けます。 Tatoe muzukashiku te mo, chōsen shi tsudzukemasu. Even if it's difficult, I will continue to challenge myself.

Informal Examples

  1. お金がなくても、幸せになれるよ。 Okane ga naku te mo, shiawase ni nareru yo. Even if you don't have money, you can be happy.
  2. 彼が来なくても、パーティーは盛り上がるよ。 Kare ga konakute mo, pātī wa moriagaru yo. Even if he doesn't come, the party will be lively.

Spoken Examples

  1. 忙しくても、連絡してね。 Isogashiku te mo, renraku shite ne. Even if you're busy, keep in touch.
  2. 雨でも、試合は中止になりません。 Ame demo, shiai wa chūshi ni narimasen. Even if it rains, the game won't be canceled.

Written Example

  1. 健康でも、定期的に検査を受けることが重要です。 Kenkō demo, teikiteki ni kensa o ukeru koto ga jūyō desu. Even if you're healthy, it's important to have regular check-ups.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • In Japanese culture, perseverance and commitment are valued traits.
  • Using ~ても・~でも can express determination to continue despite obstacles.
  • It reflects the cultural emphasis on resilience.

Idiomatic Expressions

  • たとえ~ても
    • Even if...; No matter how...
    • Example:
      たとえ反対されても、夢をあきらめない。
      Tatoe hantai sarete mo, yume o akiramenai.
      Even if I'm opposed, I won't give up my dream.
      
  • 何度でも
    • No matter how many times...
    • Example:
      何度でも挑戦します。
      Nando demo chōsen shimasu.
      I'll challenge myself no matter how many times it takes.
      

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Incorrect Usage of でも with Verbs
    • Incorrect: 食べるでも
      • Using でも after a verb is incorrect.
    • Correct: 食べても
      • Use ても after the て-form of verbs.
  • Confusion Between ても and たら
    • Mistake: Using たら when meaning "even if".
      • Incorrect: 雨が降ったら、行きます。 If it rains, I will go. (Implies that rain is the condition to go.)
      • Correct: 雨が降っても、行きます。 Even if it rains, I will go.

Learning Strategies

  • Remember the Patterns
    • Verb/い-adjective: Use て-form + も
    • な-adjective/Noun: Use でも
  • Practice with Common Verbs and Adjectives
    • Conjugate several verbs and adjectives to the ても・でも form to get comfortable.
  • Use Mnemonics
    • "Te-mo continues the flow, de-mo with nouns you go."

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~ても・~でも expresses "even if" or "even though".
  • It shows that the outcome is unaffected by the condition.
  • Use ても after verbs and い-adjectives (て-form + も).
  • Use でも after な-adjectives and nouns (word + でも).

Quick Recap Quiz

  1. How do you form ~ても with an い-adjective? Answer: Change the adjective to its て-form (-くて) and add .
  2. Translate to English: 遅くても、連絡してください。 Answer: Even if it's late, please contact me.
  3. Which is correct for a な-adjective? a) 元気ても b) 元気でも Answer: b) 元気でも

Congratulations! You've learned how to use ~ても・~でも to express "even if" in Japanese. Keep practicing by making your own sentences to become more comfortable with this grammar point.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org