Japanese JLPT Grammar Point
~さ~ (〜sa〜)

~さ~ (〜sa〜)

Short explanation:

Express the degree or extent of a quality; '-ness', 'degree of'.

Formation:

い-Adjective (drop い) + さ, な-Adjective + さ

Examples:

この料理は辛さが強い。
Kono ryouri wa karasa ga tsuyoi.
The spiciness of this dish is strong.
彼女の美しさは皆に憧れられる。
Kanojo no utsukushisa wa mina ni akogarerareru.
Her beauty is admired by everyone.
山田さんの親切さで、困っている人を助けてくれる。
Yamada-san no shinsetsusa de, komatte iru hito wo tasukete kureru.
Yamada-san's kindness helps people in trouble.
この部屋の広さは十分だと思う。
Kono heya no hirosa wa juubun da to omou.
I think the size of this room is enough.

Long explanation:

The ~さ grammar point is used to express the degree or extent of a certain quality or characteristic. It is often translated as '-ness' or 'degree of' in English. The formation differs depending on whether it is used with an い-adjective or a な-adjective.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~さ~ (〜sa〜)

Japanese Grammar Point: ~さ~ (〜sa〜)

~さ~ (〜sa〜) Grammar Point

1. Introduction

In casual Japanese conversation, certain particles are used to express emotions, emphasize statements, or engage the listener. One such particle is ~さ~ (sa). This particle adds a tone of informality and emphasis to statements, making conversations feel more natural and engaging.


2. Core Grammar Explanation

Meaning and Usage

The particle さ (sa) is primarily used in casual spoken Japanese to:

  • Emphasize a statement or opinion.
  • Soften the tone of a sentence.
  • Add familiarity or a sense of shared understanding with the listener.
  • Fill pauses in conversation (similar to "you know" or "well" in English).

Structure

The particle can be inserted:

  • At the end of a sentence to emphasize or assert.
  • Within a sentence to add a casual tone or to fill a pause.

Formation Diagram

[Statement] + さ

3. Comparative Analysis

Comparing with Other Particles

Particle Usage Politeness Level
Emphasis, assertion, filler in casual speech Casual, informal
Seeking agreement or confirming information Polite to casual
Providing new information or emphasis Polite to casual
ぜ/ぞ Masculine emphasis, strong assertion Very casual, masculine speech
Note: Unlike or , which can be used in polite forms, is predominantly used in casual contexts.

4. Examples in Context

Informal Spoken Examples

  1. 今日も暑いさ。
    • Kyou mo atsui sa.
    • "It's hot today too, you know."
  2. そんなこと分かってるさ。
    • Sonna koto wakatteru sa.
    • "I know that kind of thing."
  3. まあ、気にするなさ。
    • Maa, ki ni suru na sa.
    • "Well, don't worry about it."
  4. あの店は美味しいさ。
    • Ano mise wa oishii sa.
    • "That shop is delicious, you know."

Filling Pauses

  1. あのさ、今度の週末さ、一緒に出かけない?
    • Ano sa, kondo no shuumatsu sa, issho ni dekakenai?
    • "Hey, you know, this weekend, want to go out together?"
  2. だからさ、言ったじゃない。
    • Dakara sa, itta janai.
    • "That's why, you know, I told you."

Adding Familiarity

  1. 別にさ、怒ってないよ。
    • Betsu ni sa, okottenai yo.
    • "It's not that, you know, I'm not angry."
  2. 彼女は優しいさ。
    • Kanojo wa yasashii sa.
    • "She's kind, you know."

5. Cultural Notes

Levels of Politeness

  • Casual Speech: is used among friends, family members, or peers.
  • Not Used in Formal Situations: Avoid using in formal settings, business conversations, or with superiors.

Idiomatic Expressions

  • さあ: An expression of hesitation or thinking.

    • さあ、どうかな。
      • Saa, dou kana.
      • "Well, I wonder."
  • さすが: An expression of admiration.

    • さすが、彼は上手だね。
      • Sasuga, kare wa jouzu da ne.
      • "As expected, he's good."

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  • Overusing : Using too frequently can make speech sound unnatural or overly casual.
  • Using in Formal Contexts: Including in polite or formal situations can be inappropriate.

Tips

  • Listen to Native Speakers: Pay attention to how and when native speakers use in conversations.
  • Practice Casual Conversations: Use when speaking with friends to become more comfortable with casual speech patterns.
  • Be Mindful of Context: Always consider the social setting before using casual particles like .

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • is a casual particle used to add emphasis, familiarity, or to fill pauses.
  • Predominantly used in informal spoken Japanese.
  • Not appropriate for formal contexts.
  • Helps make speech sound more natural and conversational.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank with the appropriate particle: あの___、聞きたいことがあるんだけど。
    • Answer:
  2. True or False: The particle can be used in formal business meetings.
    • Answer: False
  3. Translate the following sentence into English: 大丈夫さ、心配いらないよ。
    • Answer: "It's okay, you don't need to worry."

By understanding and appropriately using the particle , you can make your Japanese sound more natural and engage more effectively in casual conversations. Remember to consider the context and the relationship with your conversation partner when choosing your speech level.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org