New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: い-Adjective く する-なる (i-Adjective kusuru-naru)
The grammar point い-adjective くする/なる is used to express a change in state or condition. It combines an i-adjective with the verbs する (suru - to do) and なる (naru - to become) to indicate that something has changed or is changing.
Here is a quick formation diagram:
Original i-Adjective | Change to く (ku) | + する (suru) / なる (naru) | Meaning |
---|---|---|---|
高い (takai - high) | 高く (takaku) | 高くする / 高くなる | To make high / To become high |
安い (yasui - cheap) | 安く (yasuku) | 安くする / 安くなる | To make cheap / To become cheap |
忙しい (isogashii - busy) | 忙しく (isogashiku) | 忙しくする / 忙しくなる | To make busy / To become busy |
Formal:
Informal:
Written:
Spoken:
In Japanese culture, expressing change with くする / くなる reflects an understanding of the dynamic nature of situations. It's common in both social and business contexts to discuss improvements, changes in circumstances, and efforts made to become better.
The usage of くする and くなる can vary in politeness:
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org